Musa Eroğlu - Hey Erenler Yine Bozuldu Benim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Musa Eroğlu - Hey Erenler Yine Bozuldu Benim




Hey Erenler Yine Bozuldu Benim
Эй, храбрецы, снова сломался я
Hey erenler yine bozuldu bendim
Эй, храбрецы, снова сломался я
Manalar dilimden ayrı duruyor
Смыслы от языка моего далеки
Aşkın ateşine yandıkça yandım
В огне любви я сгорал дотла
Dumanım külümden ayrı duruyor, duruyor, duruyor
Дым мой от пепла далёк, далёк, далёк
Bağbancı hasret sümbül çiğdeme
Садовник тоскует по гиацинту и крокусу
Bir od düştü yanar dertli sineme
Огонь печали упал в грудь мою
Seher oldu bülbül gelmez bu deme
Настал рассвет, а соловей не прилетает в этот сад
Dikenim gülümden ayrı duruyor, duruyor, duruyor
Шипы мои от розы далеки, далеки, далеки
Seher vakti bülbül gelmez bu deme
Настал рассвет, а соловей не прилетает в этот сад
Dikenim gülümden ayrı duruyor, duruyor, duruyor
Шипы мои от розы далеки, далеки, далеки
Şu benim derdimin yok mu ilacı?
Есть ли лекарство от моей печали?
Tükenmek bilmiyor çektiğim acı
Не кончается боль, что я терплю
Gazel döktü şu ömrümün ağacı
Древо моей жизни источает печаль
Yaprağım dalımdan ayrı duruyor, duruyor, duruyor
Листья мои от ветвей далеки, далеки, далеки
Gazel döktü şu ömrümün ağacı
Древо моей жизни источает печаль
Yaprağım dalımdan ayrı duruyor, duruyor, duruyor
Листья мои от ветвей далеки, далеки, далеки
Katlanayım dedim derde mihnete
Я решил смириться с бедой и тяготами
Gayrı gönül dayanmıyor hasrete
Но сердце мое больше не выносит разлуки
Kader kısmet aldı attı gurbete
Судьба и рок забросили меня в чужие края
Hüdai ilinden ayrı duruyor, duruyor, duruyor
Я далёк от родной земли, далёк, далёк, далёк
Kader kısmet aldı attı gurbete
Судьба и рок забросили меня в чужие края
Hüdai ilinden ayrı duruyor, duruyor, duruyor
Я далёк от родной земли, далёк, далёк, далёк





Writer(s): Anonim


Attention! Feel free to leave feedback.