Lyrics and translation Musa Eroğlu - Mihriban
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sarı
saçlarına
deli
gönlümü
К
твоим
золотистым
волосам
безумное
сердце
мое
Bağlamışım,
çözülmüyor,
Gözde
Привязал
я,
и
не
развязать,
милая
Ayrılıktan
zor
belleme
ölümü,
ölümü
Разлуку
с
тобой
считаю
смертью,
смертью
Görmeyince
sezilmiyor,
Gözde
Не
видя
тебя,
не
чувствую
жизни,
милая
Gözde,
Gözde
Милая,
милая
Ayrılıktan
zor
belleme
ölümü,
ölümü
Разлуку
с
тобой
считаю
смертью,
смертью
Görmeyince
sezilmiyor,
Gözde
Не
видя
тебя,
не
чувствую
жизни,
милая
Gözde,
Gözde
Милая,
милая
"Yâr"
deyince,
kalem
elden
düşüyor
Как
только
скажу
"Любимая",
перо
из
рук
выпадает
Gözlerim
görmüyor,
aklım
şaşıyor
Глаза
мои
не
видят,
разум
мой
мутится
Lambada
titreyen
alev
üşüyor,
üşüyor
Пламя
в
лампе
дрожит
и
мерзнет,
мерзнет
Aşk
kâğıda
yazılmıyor,
Gözde
Любовь
на
бумаге
не
написать,
милая
Gözde,
Gözde
Милая,
милая
Lambada
titreyen
alev
üşüyor,
üşüyor
Пламя
в
лампе
дрожит
и
мерзнет,
мерзнет
Aşk
kâğıda
yazılmıyor,
Gözde
Любовь
на
бумаге
не
написать,
милая
Gözde,
Gözde
Милая,
милая
Tabiplerde
ilaç
yoktur
yarama
Нет
у
лекарей
лекарства
для
моей
раны
"Aşk"
deyince,
ötesini
arama
Как
только
скажу
"Любовь",
больше
ничего
не
ищи
Her
nesnenin
bir
bitimi
var
ama,
var
ama
У
всего
есть
конец,
но,
но
Aşka
hudut
çizilmiyor,
Gözde
Любви
границы
не
положить,
милая
Gözde,
Gözde
Милая,
милая
Her
nesnenin
bir
bitimi
var
ama,
var
ama
У
всего
есть
конец,
но,
но
Aşka
hudut
çizilmiyor,
Gözde
Любви
границы
не
положить,
милая
Gözde,
Gözde
Милая,
милая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abdürrahim Karakoç
Attention! Feel free to leave feedback.