MusaRhyme - 128.5 (feat. Maf-ia) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MusaRhyme - 128.5 (feat. Maf-ia)




128.5 (feat. Maf-ia)
128.5 (feat. Maf-ia)
Kalbim dörtlü beynim 1876 da
Мое сердце бьется четвертый раз, мой разум - в 1876 году
Majesteleri arapları yaladınız
Ваши величества, вы облизали арабов
Vardır tabiki tek bi şartıda
Конечно, есть одно условие
Teşkilatına gir yoksa paran
Вступи в его организацию, иначе твои деньги
Beş kitabına rapcimisin sen
Ты рэпер по своей пятой книге
Eşkiya la
Ты что, бандит?
Gider gözaltına
Идет под стражу
Tek bi şarkıda
Всего за одну песню
Ben pek bişe anlamam
Я мало что понимаю в этом
İtibar da barbar gaddar hatta
Репутация, варвар, жестокий, даже
Adamlarda var üstad anlatsan anlamazlar
У этих людей есть хозяин, ты не поймешь, даже если объяснишь
Bakmakta aptal aptal halk rafta kalma in
Люди тупо смотрят, товар залежится, спускайся
İdama kıralım kalemini
Давай приговорим его перо к смерти
Mürekkebini biz kullanırız
Его чернила мы будем использовать
La Fontaineden masallarınızı
Ваши сказки из Лафонтена
Dinledik sabaha uyanırız
Мы слушали до утра, просыпаемся
Doyasınız gençliği
Вы насытились молодостью
Çal çarp kap tart yerine koyasınız
Вместо того, чтобы стучать, хлопать, тыкать, ты ставишь
Tahtın başında
Во главе трона
Hepiniz beyaz gereksiz pastel boyasınız
Вы все белые, ненужные пастельные краски
Ettin tepe taklak kafa çatlak
Ты сделал кувырок, голова треснула
Koltuktan kalk korkma ahmak
Встань с кресла, не бойся, дурак
İrtifa kaybet bizi rahatlat
Теряй высоту, успокой нас
Sanarsın lidyalı piç üstad
Ты думаешь, что ты гребаный лидийский мастер
Aldırma dalaverelere
Не обращай внимания на мошенничество
Kaldırma talebelerine
Не поднимай своих учеников
Çok leş bir kariyerine de
К его дерьмовой карьере тоже
Klasman farklı medeniyetine
Класс отличается от его цивилизации
Sokturtcan diyo musa deli mi ne?
Он говорит, что Муса сумасшедший, что ли?
Sıkıldı 30 lara gelemediğine
Ему надоело, что ему не исполнилось 30
Nasıl bi şey gerekiyo bilemediğime
Я не знаю, что мне нужно
Üzüldüm sona bile gelemediğime
Мне грустно, что я не смог добраться до конца
Gelemediğime yanarım
Я сгорю, что не смог
Seni bi kez görup öpemediğime kanarım
Я жалею, что не смог увидеть тебя однажды и поцеловать
İçım dışım aynı yak kanabis ve atarım
У меня все то же самое внутри и снаружи, курю травку и бросаю
Halis görup başım döner gerçek sanarım
У меня галлюцинации, голова кружится, я думаю, что это реально
Çek sanatım hadi tek gerçek
Нарисуй мое искусство, вот единственная правда
Benim rhyme göz alır tabi çift mercek
Моя рифма, конечно же, бросается в глаза, двойная линза
Soru sor bakalım hadi sor zevzek
Задай вопрос, давай, болтун
Hacım gözüm döner seni böler
Чувак, у меня кружится голова, я тебя разрублю
Benim işim rap sesi kes yeniden
Мое дело - рэп, заткнись снова
Deniyorum başa dönüp
Я пытаюсь вернуться к началу
Özüm gözüm akar sözüm iyidir serüven
Моя сущность, мои глаза текут, мои слова хороши, приключение
Dişi pişirip ikinizi birbirine Sildirir
Раздавит вас обоих
Demedim mi sana bundan adam olmaz
Разве я не говорил тебе, что из него ничего не выйдет?
Mafi hiç durma sorumluluk almam hadi
Мафи, не останавливайся, я не беру на себя ответственность, давай
Yine gelip benim sınırımı zorla
Снова приходишь и испытываешь меня
Baba parası yok ki ben hiç durmam
У меня нет папиных денег, я не остановлюсь
Susmam aramızda çok ca arsız var
Я не буду молчать, среди нас много наглых
Söyle dile gelip anlat alsınlar
Скажи, выскажись, пусть возьмут
Benim işim muzik yoksa yapamam yapamam
Моя работа - музыка, иначе я не могу, не могу
Bi amcam yok, zengin olamam
У меня нет дяди, я не могу быть богатым
m biter ama benim sözüm aynı
"м" заканчивается, но мое слово то же самое
Tabi gözün aydın mafya like a iron
Конечно, поздравляю, мафия, как железо
Man biraz baktım o beni seviyo sandı
Чувак посмотрел на меня и подумал, что я ему нравлюсь
Burada alın tahtım şimdi elim kanlı
Возьмите здесь мой трон, теперь мои руки в крови






Attention! Feel free to leave feedback.