MusaRhyme - Biter mi dersin - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation MusaRhyme - Biter mi dersin




Biter mi dersin
Wird es enden, sagst du
Güneş deniz
Sonne, Meer
Evin benim
Dein Zuhause ist meins
Zaman geçer
Die Zeit vergeht
Döner mi dersin
Wird sie zurückkehren, sagst du
Zarar ziyan
Schaden und Verlust
Yalan yalan
Lüge, Lüge
Hayat kısa
Das Leben ist kurz
Biter mi dersin
Wird es enden, sagst du
Güneş deniz
Sonne, Meer
Evin benim
Dein Zuhause ist meins
Zaman geçer
Die Zeit vergeht
Döner mi dersin
Wird sie zurückkehren, sagst du
Zarar ziyan
Schaden und Verlust
Yalan yalan
Lüge, Lüge
Gayat kısa
Es ist sehr kurz
Biter mi dersin
Wird es enden, sagst du
Benimle kal
Bleib bei mir
Yerimde rahatım
Ich bin bequem bei mir
Kıskanırlar
Sie werden neidisch sein
Dal kavuklar
Die Speichellecker
Benimle kal
Bleib bei mir
Çekilmezin
Du bist unerträglich
Ki benimsin
Du gehörst mir
Yenilmezin
Du bist unbesiegbar
Çıkıp adım atsın geçmişim üstümüze
Meine Vergangenheit soll hervortreten und über uns kommen
Yıkılmadık sevgilim aşk küstü bize
Wir sind nicht zerbrochen, meine Liebe, die Liebe ist uns gram
Elimde kalp heryeri darp cehennem
Mein Herz in meiner Hand, überall zerschlagen, die Hölle
Cenneten daha iyi gelir seninleysem
Es ist besser als der Himmel, wenn ich mit dir zusammen bin
Sırnaşma hipçik çıksam ya onsuz yolculuğuma
Schmiege dich nicht an, Hip-Mädchen, sollte ich meine Reise ohne sie antreten
En güzel yanlışım olmuştun ya çocukluğuma
Du warst mein schönster Fehler in meiner Kindheit
Ne para ne aşk kayışı kopuktu tanıştığımda
Weder Geld noch Liebe, der Keilriemen war gerissen, als wir uns kennenlernten
Anlıycaksınız beni kayıplara karıştığımda
Ihr werdet mich verstehen, wenn ich in den Verlusten verschwinde
Yenilmezin yeniliyor kendi salıncağında
Der Unbesiegbare wird auf seiner eigenen Schaukel besiegt
Eksenimde dolu kaşar karın açlığında
Auf meiner Achse sind viele Schlampen, wenn du Hunger hast
Darılma sakın cehennemden adım anıldığında
Sei nicht böse, wenn mein Name aus der Hölle genannt wird
Meleksin ağlama kanadın çalındığında
Du bist ein Engel, weine nicht, wenn deine Flügel gestohlen werden
Filimlere taş çıkartan aşk sahnemiz
Unsere Liebesszene, die Filme in den Schatten stellt
Vijrin adalarından bile daha daha temiz
Noch sauberer als die Jungferninseln
Piç ettik bunu başlıyor hikayemiz
Wir haben es vermasselt, unsere Geschichte beginnt
Ruhunu satma tamam ölünce beraberiz
Verkaufe deine Seele nicht, wir sind zusammen, wenn wir sterben
Başaramadın darılma ama içim hisseti
Du hast es nicht geschafft, sei nicht böse, aber ich habe es gespürt
Bir olsaydık yıkılırdı bile çin seddi
Wären wir eins gewesen, wäre sogar die Chinesische Mauer eingestürzt
Şu yok oluşun oluştu dolu ile şiddetli
Dieses Verschwinden von dir geschah mit Hagel und heftig
Ozon tabakasını delerdim gerekseydi
Ich hätte die Ozonschicht durchbrochen, wenn es nötig gewesen wäre
Ekosistemimiz artık darmadağın
Unser Ökosystem ist jetzt völlig durcheinander
Fazla yağın isterse boşalırcasına bardaktan
Zu viel Regen, als ob es aus dem Glas strömt
Tek kalanağın bu ben dibindeyim
Du bist allein, ich bin hier unten
Yanındayım yanardağın
Ich bin bei dir, am Vulkan
Kafa lal oldu her barda
Mein Kopf wurde in jeder Bar betäubt
Aklımı yitirdi hangarda
Ich habe meinen Verstand im Hangar verloren
Kız yanıyoruz ard arda
Mädchen, wir brennen nacheinander
Kıvılcımdır o ya ya ya
Es ist ein Funke, ja, ja, ja
Düşürdün ama onu bilsek neyin
Du hast mich fallen lassen, was bringt es, wenn wir es wüssten
Bir şey verin lovu titretmeyin
Gib mir etwas, erschüttere die Liebe nicht
Kendini hackledi sistemlerim
Meine Systeme haben sich selbst gehackt
Vermeyin bana beni bir sendeyim
Gib mich mir nicht, ich bin in einem Zustand der Verwirrung
Anasını satayım al şu canımı da
Verdammt noch mal, nimm mein Leben
Yaralamadan deş böl parçala
Zerreiße es, ohne zu verletzen
Kalayım ölümle baş başbaşa
Lass mich mit dem Tod allein sein
Ölüp doğ musa merküre baştan yaşa
Stirb und werde wiedergeboren, Musa, lebe von Neuem auf dem Merkur
Arena bana dar kalana kadar arama para
Die Arena ist mir zu eng, such kein Geld
Balya balya baya bayat arama para daha
Ballenweise, ziemlich schal, such nicht weiter nach Geld
Sabahın bahar ama farkımız o kadar aha
Es ist Morgen, aber unser Unterschied ist so groß, aha
Bana mi bi dar oda bi susun mother fucker
Ein enger Raum für mich, seid still, mother fucker
Güneş deniz
Sonne, Meer
Evin benim
Dein Zuhause ist meins
Zaman geçer
Die Zeit vergeht
Döner mi dersin
Wird sie zurückkehren, sagst du
Zarar ziyan
Schaden und Verlust
Yalan yalan
Lüge, Lüge
Gayat kısa
Es ist sehr kurz
Biter mi dersin
Wird es enden, sagst du
Benimle kal
Bleib bei mir
Yerimde rahatım
Ich bin bequem bei mir
Kıskanırlar
Sie werden neidisch sein
Dal kavuklar
Die Speichellecker
Benimle kal
Bleib bei mir
Çekilmezin
Du bist unerträglich
Ki benimsin
Du gehörst mir
Yenilmezin
Du bist unbesiegbar
Güneş deniz
Sonne, Meer
Evin benim
Dein Zuhause ist meins
Zaman geçer
Die Zeit vergeht
Döner mi dersin
Wird sie zurückkehren, sagst du
Zarar ziyan
Schaden und Verlust
Yalan yalan
Lüge, Lüge
Gayat kısa
Es ist sehr kurz
Biter mi dersin
Wird es enden, sagst du
Benimle kal
Bleib bei mir
Yerimde rahatım
Ich bin bequem bei mir
Kıskanırlar
Sie werden neidisch sein
Dal kavuklar
Die Speichellecker
Benimle kal
Bleib bei mir
Çekilmezin
Du bist unerträglich
Ki benimsin
Du gehörst mir
Yenilmezin
Du bist unbesiegbar





Writer(s): Musa Canseven


Attention! Feel free to leave feedback.