MusaRhyme - Omurga - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MusaRhyme - Omurga




Omurga
Позвоночник
Hiphop değil sikik sidik yarışı
Это не хип-хоп, а жалкие бега за финал
Barış daha hızlı sizinkine yok kaçış
Мир быстрее, чем ты думаешь, детка, от него не скрыться
Diyorlar ki musa paslanmış mış mış
Говорят, что Муса заржавел, пфф
Senin rapin benim sikime kadarmış
Твой рэп значит для меня не больше пылинки
Ahmet bile anıldan hoşlanmış
Ахмет, похоже, рад, что его хоть кто-то помнит
Anıl ahmeti aldatmış
Анил, видать, изменил Ахмету
İkiside birbirinden aptalmış
Они оба круглые дураки
Anladım ki senden adam olmazmış
Я понял, из тебя, крошка, ничего путного не выйдет
Kırgın çiçekler mi bir saniye
Хрупкие цветочки, подожди секунду
Cariye dönemi mi kaldıki mazide
Разве эпоха наложниц осталась в прошлом?
Kemal'ine kavuşamadı bile mesude
Месуде так и не встретила своего Кемаля
Marş bozuk götüreyim mi karakterini tamire
Ритм сбитый, может, мне отправить твой характер в ремонт?
Burak yılmaz var bak bu kadroda
Смотри, в этой команде есть Бурак Йылмаз
Hande yener var ama yine top onda
И Ханде Йенер, но мяч все равно у него
Rütük var çalmaz kukla radyoda
На радио крутят одно и то же, словно марионетка в руках цензуры
Mesut feat attırıyım sana benim egomla
Может, мне записать фит с Месутом, показать тебе, на что способно мое эго?
Başrahibe benimle derdin ne
В чем твоя проблема, Башрахибе?
Dengim değil hehe mood zombie
Ты мне не ровня, хе-хе, я зомби в настроении
Hüseyinde yok ki 10 gram otorite
У Хюсейна и грамма авторитета нет
Kulağını sikmedi mi yoksa hadise
Или Хадисе все-таки надрала ему уши?
Bir bakıyorum yine herkes gergin
Смотрю, опять все на нервах
Demet yine para sayıyor çünkü zengin
Дениз снова деньги считает, как же, богатая
Ben rap yapıyım heaterler bilensin
А я читаю рэп, выпускаю хиты, все в курсе
Bir gün belki banada kupa verir fuat ergin
Может, однажды и мне Фуат Эргин даст награду
Aklını başına al derim kaşınma
Советую тебе: возьми себя в руки и не лезь на рожон
Bulaşma salak takıl kendi çapında
Не вмешивайся, дурень, сиди тихо
Diss atmak kolaymıymış hipopta
Думаешь, диссы в хип-хопе это просто?
Yoksa kariyerini arar müge televizyonda
А то окажешься как Мюге, будешь искать свою карьеру на телевидении
Rap piyasası bitmez akıllı olun
Рэп-индустрия не умрет, поумнейте
Saygınız yoksa hazırladım raporu
Если не будет уважения, я уже подготовил вам всем отчет
Garsonsun bich sen bu şatonun
Ты всего лишь официант в этом дворце, малышка
Sen varoşsun ben mucize doktorum
Ты из трущоб, а я чертов чудотворец
Yokki bikaç kişiden başka sevenim
Кроме горстки людей меня никто не любит
Dost bıçak izi dolu benim ceketim
Моя куртка вся в шрамах от ударов в спину
Sarı kırmızı olsun benim kefenim
Пусть мой саван будет желто-красным
Şimdi söyle hangi fikre yön verelim
Ну так что, какую идею будем воплощать?
Zenginin parasını dağıtın muhtaçlara
Заберите деньги у богатых и раздайте бедным
Adım hüseyinse evimdir yani kerbela
Зовите меня Хюсейн, ведь мой дом это Кербела
Şarkının adıda çok basit omurga
Название этой песни простое "Позвоночник"
Rapin kalecisiyim yani adım muslera
Я вратарь рэпа, зовите меня Муслера






Attention! Feel free to leave feedback.