MusaRhyme - STRES - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MusaRhyme - STRES




STRES
СТРЕСС
Kilitledim lirikleri kırılır dil kemikleri
Я запер рифмы, сломаю языковые кости,
Ritimlerim deli elektirik gerekli mi
Мои ритмы словно ток, тебе нужен он?
Sinir stres dağ kırarım sağ kilitleri
Нервы, стресс, горы крушу, я взломщик замков.
Bölerim asam var denizleri
Расколю, у меня есть кислота для морей,
Ödevim pam asmak kerizleri
Мой долг развешивать дураков, как хлопок,
Ya da toplayıp atmak valizleri
Или собрать и выбросить их чемоданы,
Beyni yok bi de bitmez fikirleri
Нет мозгов, да и идеи не кончаются.
Ağa değil bizde
У нас не папочка,
Para mendil sin de
Деньги в конверте,
Ya da eğil iyi de
Или согнись, хорошо?
Bana değil gibime
Мне всё равно, как будто.
Geliyor ama değil
Идет, но не то,
Beni yor sana beyin
Утомляет меня твой мозг,
Deniyorsa neyin
Если пытается, то чего,
Biliyorsa helin
Если знает, то молодец.
Kazanırsa senin kendinden emin
Если победит, ты будешь уверена в себе,
Gelmişken erin
Раз уж пришла, то будь солдатом,
Testinden için
От твоего теста внутри,
Testinden için
От твоего теста внутри.
Amacı para parası pahalı adamım
Цель деньги, деньги дорогой я мужик,
Atası prada radarı dahası sayarım
Отец в Prada, радары ловят, считаю их,
Kaçası moda başarı yazamaz şaşarım
Сколько в моде, успех не опишешь, удивляюсь,
Savaşı haşın paçayı atamaz taşarım
Битва это хаш, не убежишь, я создаю.
Başın yakın yakışmadı
Голова близко, не подходит,
Çalışmayın çalış alış bakışların
Не работай, работай, привыкай к взглядам,
Karış karış çalışmamış
По крупицам, не работала,
Musa ile tanışmamış
С Мусой не знакома.
Kaçınmaktan kaçınmamış
От побега не уклонилась,
Tanrı mmusa bağışlasın
Бог простит Мусу,
Gelin huzuruna
Идите к нему,
Gelip sizi çağırmasın
Чтобы не пришел за вами.
Beni de beni de salabilir
Меня, да, меня может отпустить,
Stres salabilir ayık ol lan
Стресс может отпустить, будь осторожна,
Yolundan geçemeyiz karakol var
С пути не свернуть, пост там,
Koşturdum bu deli maratonda
Я бежал в этом безумном марафоне.
Patinaj yaptı kariyeriniz
Ваша карьера буксует,
Mikrop sarıyor bu bariyeriniz
Этот ваш барьер заражает микроб,
Gerilim hattı taramalı değil
Линия электропередачи не для сканирования,
Elimin altı bardağa lean
Моя рука под стаканом лина.
Her yanım tantanada aldırma
Вокруг меня шум, не обращай внимания,
Boş yanım yok manita kaldırma
У меня нет пустой стороны, детка, не поднимай,
Siz Snow board biz ya yatırımda
Вы сноуборд, а мы в инвестициях,
Değişik yüzler boy
Разные лица, рост.
Zombilerde bizden danny phantom
Мы среди зомби, как Дэнни-призрак,
Şeytanında izler beni kendim
Следы дьявола на мне, я сам,
Sen ilerde pislen ya
Ты потом испачкаешься,
Felsefemdir beatlar yaralandım
Моя философия биты, я ранен.
Her seferde bizler karalandık.
Каждый раз мы были очернены.
Yardım etme arkamda şeytan
Не помогай, за мной дьявол,
Her şekilde varım boy
В любом случае, я здесь, парень,
Eksik tüktük barın hay
Мы все кончились, убежище, эй.
Streslendin canım yo
Ты устала, дорогая, нет,
Biz ikimizden
Кроме нас двоих,
Başka ilah yok tanımam yanıma
Нет другого бога, не знаю, рядом со мной,
Rakibimi elerim ve bakarım da tadına run
Я отсею своего соперника и посмотрю на его вкус, беги.





Writer(s): Musarhyme Canseven


Attention! Feel free to leave feedback.