Muscadine Bloodline - Daffodils - translation of the lyrics into German

Daffodils - Muscadine Bloodlinetranslation in German




Daffodils
Narzissen
Well, the make-up's worth the break-up
Nun, das Make-up ist die Trennung wert
The way that Linda lays it on me
So wie Linda es mir aufträgt
Like some ponies on a carousel, 'round and 'round and right
Wie Ponys auf einem Karussell, rundherum und richtig
All them fightin' words you don't mean
All diese Kampfesworte, die du nicht so meinst
Hell, I went too far and the scars are deep as time
Verdammt, ich bin zu weit gegangen und die Narben sind tief wie die Zeit
This 50 mile ride from work's about to bleed the pockets dry
Diese 80 Kilometer Fahrt von der Arbeit werden mir bald die Taschen leeren
'Cause you can't get far on paper mill pay
Denn mit dem Lohn einer Papierfabrik kommt man nicht weit
20 bones and a Chevrolet, won't guarantee it, but you gotta try
20 Mäuse und ein Chevrolet, keine Garantie, aber du musst es versuchen
Don't you know it's do or die?
Weißt du nicht, dass es heißt: Alles oder nichts?
She's been sittin' on the porch for too long
Sie sitzt schon zu lange auf der Veranda
Playin' does he want me or want me not
Spielt "Will er mich oder will er mich nicht"
Darlin', quit pickin' petals off of daffodils
Liebling, hör auf, die Blütenblätter von den Narzissen zu zupfen
Girl, I love you and I always will
Mädchen, ich liebe dich und werde es immer tun
When she told me she was pregnant
Als sie mir sagte, dass sie schwanger sei
Well, my first thought was denial
Nun, mein erster Gedanke war Verleugnung
Should've taken more precaution
Hätte vorsichtiger sein sollen
But hadn't seen her in a while
Hatte sie aber schon eine Weile nicht mehr gesehen
You can't mix the oil and water
Man kann Öl und Wasser nicht mischen
When it comes down to commitment
Wenn es um eine feste Bindung geht
Ain't a good life for a daughter
Ist kein gutes Leben für eine Tochter
Ain't a life without you in it
Ist kein Leben ohne dich darin
And you can't get far on paper mill pay
Und mit dem Lohn einer Papierfabrik kommt man nicht weit
20 bones and a Chevrolet, won't guarantee it, but you gotta try
20 Mäuse und ein Chevrolet, keine Garantie, aber du musst es versuchen
Don't you know it's do or die?
Weißt du nicht, dass es heißt: Alles oder nichts?
She's been sittin' on the porch for too long
Sie sitzt schon zu lange auf der Veranda
Playin' do you want me or want me not
Und spielt, willst du mich oder willst du mich nicht
Darlin', quit pickin' petals off of daffodils
Liebling, hör auf, die Blütenblätter von den Narzissen zu zupfen
Girl, I love you and I always will, and always will
Mädchen, ich liebe dich und werde es immer tun, und werde es immer tun
Yeah, and always will
Ja, und werde es immer
And you can't get far on paper mill pay
Und mit dem Lohn einer Papierfabrik kommt man nicht weit
Ain't concerned about it anyway
Mach mir aber sowieso keine Sorgen darum
All I wanna do is make you right
Alles, was ich tun will, ist, dich glücklich zu machen
As I'm pullin' in your gravel drive
Während ich in deine Schotterauffahrt einbiege





Writer(s): Gary Stewart Stanton


Attention! Feel free to leave feedback.