Lyrics and translation Muse feat. Matthew Bellamy & Elisa - Ghosts (How Can I Move On) [feat. Elisa]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghosts (How Can I Move On) [feat. Elisa]
Now
and
then
Сейчас
и
потом
My
mind
drifts
to
a
place
where
I
find
you
Мой
разум
дрейфует
туда,
где
я
нахожу
тебя
Lost
in
my
head
Потерянный
в
моей
голове
There
are
unsolved
feelings
that
haunt
me
Есть
неразгаданные
чувства,
которые
преследуют
меня
It's
too
late
to
heal
Слишком
поздно
лечить
I'll
lay
them
to
rest
Я
положу
их
на
покой
How
can
I
move
on
Как
я
могу
двигаться
дальше
When
everyone
I
see
still
talks
about
you?
Когда
все,
кого
я
вижу,
все
еще
говорят
о
тебе?
How
can
I
move
on
Как
я
могу
двигаться
дальше
When
all
the
best
things
I
have
we
made
together?
Когда
все
лучшее,
что
у
меня
есть,
мы
сделали
вместе?
Here's
to
letting
go
Вот
чтобы
отпустить
But
I
am
lost
in
a
void
with
your
ghost
and
our
memories
Но
я
теряюсь
в
пустоте
с
твоим
призраком
и
нашими
воспоминаниями.
Lest
we
forget
Чтобы
мы
не
забыли
The
great
reset
Великий
сброс
E
ti
direi
di
me
И
я
бы
рассказал
вам
о
себе
Tutto
ciò
che
ho
tenuto
segreto
Все,
что
я
держал
в
секрете
Senza
mezze
vie
Нет
средних
путей
E
so
che
tu
mi
perdoneresti
И
я
знаю,
что
ты
простишь
меня
Ma
è
così
tardi
ormai
Но
уже
так
поздно
Sei
quel
che
non
ho
Ты
то,
чего
у
меня
нет
E
forse
sbaglierò
И,
может
быть,
я
ошибаюсь
Cercando
te
in
fondo
agli
occhi
di
qualcun
altro
Ищу
тебя
глубоко
в
чужих
глазах
E
quanto
piangerò
И
сколько
я
буду
плакать
Pensando
a
quanto
era
grande
il
nostro
sogno
Думая
о
том,
насколько
большой
была
наша
мечта
E
poi
ti
lascerò
И
тогда
я
оставлю
тебя
Ma
la
mia
mente
rincorre
i
ricordi
e
i
fantasmi
Но
мой
разум
преследует
воспоминания
и
призраков
E
resti
per
me
И
останься
для
меня
Quello
che
non
c'è
Чего
нет
How
can
I
sleep
with
this
coldness
beside
me?
Как
я
могу
спать
с
этим
холодом
рядом
со
мной?
How
can
I
sleep
with
this
coldness
inside
me?
Как
я
могу
спать
с
этим
холодом
внутри
меня?
I
know
I
can't
bring
back
your
love
Я
знаю,
что
не
могу
вернуть
твою
любовь
How
can
I
move
on
(how
can
I
move
on)
Как
я
могу
двигаться
дальше
(как
я
могу
двигаться
дальше)
When
everyone
I
see
still
talks
about
you?
(Talks
about
you)
Когда
все,
кого
я
вижу,
все
еще
говорят
о
тебе?
(Рассказывает
о
тебе)
How
can
I
move
on
(how
can
I
move
on)
Как
я
могу
двигаться
дальше
(как
я
могу
двигаться
дальше)
When
all
the
best
things
I
have
we
made
together?
(Made
together)
Когда
все
лучшее,
что
у
меня
есть,
мы
сделали
вместе?
(Сделано
вместе)
Here's
to
letting
go
(here's
to
letting
go)
Вот,
чтобы
отпустить
(вот,
чтобы
отпустить)
But
I
am
lost
in
a
void
with
your
ghost
and
our
memories
(and
our
memories)
Но
я
теряюсь
в
пустоте
с
твоим
призраком
и
нашими
воспоминаниями
(и
нашими
воспоминаниями)
Lest
we
forget
Чтобы
мы
не
забыли
The
great
reset
(the
great
reset)
Великая
перезагрузка
(великая
перезагрузка)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mylene Farmer, Matthew James Bellamy
Attention! Feel free to leave feedback.