Lyrics and translation Muse - New Born - Paul Oakenfold Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Born - Paul Oakenfold Mix
Новорожденный - Paul Oakenfold Mix
Link
it
to
the
world
Свяжи
это
с
миром,
Link
it
to
yourself
Свяжи
это
с
собой,
Stretch
it
like
a
birth
squeeze
Растяни
это,
как
при
родах,
The
love
for
what
you
hide
Любовь
к
тому,
что
ты
скрываешь,
For
bitterness
inside
К
горечи
внутри,
Is
growing
like
the
new
born
Растет,
как
новорожденный.
When
you′ve
seen,
seen
too
much
Когда
ты
видела,
видела
слишком
много,
Too
young,
young
Слишком
юная,
Soulless
is
everywhere
Бездушие
повсюду,
Hopeless
time
to
roam
Безнадежное
время
бродить,
The
distance
to
your
home
Расстояние
до
твоего
дома
Fades
away
to
nowhere
Исчезает
в
никуда.
How
much
are
you
worth?
Сколько
ты
стоишь?
You
can't
come
down
to
earth
Ты
не
можешь
спуститься
на
землю,
You′re
swelling
up
Ты
раздуваешься,
You're
unstoppable
Ты
неостановима,
'Cause
you′ve
seen
Потому
что
ты
видела
Seen
too
much
Видела
слишком
много
And
too
young,
young
И
слишком
юная,
Soulless
is
everywhere
Бездушие
повсюду.
Destroy
the
spineless
Уничтожь
бесхребетных,
Show
me
it′s
real
Покажи
мне,
что
это
реально,
Wasting
our
last
chance
Тратим
наш
последний
шанс
Just
break
a
silence
Просто
прерви
молчание,
'Cause
i′m
drifting
away
Потому
что
я
уплываю,
Away
from
you
Вдали
от
тебя.
Yeah,
link
it
to
the
world
Да,
свяжи
это
с
миром,
Link
it
to
yourself
Свяжи
это
с
собой,
Stretch
it
like
it's
a
birth
squeeze
Растяни
это,
как
при
родах,
And
the
love
for
what
you
hide
И
любовь
к
тому,
что
ты
скрываешь,
And
the
bitterness
inside
И
горечь
внутри
Is
growing
like
the
new
born
Растет,
как
новорожденный.
When
you′ve
seen,
seen
too
much
Когда
ты
видела,
видела
слишком
много,
Too
young,
young
Слишком
юная,
Soulless
is
everywhere
Бездушие
повсюду.
Destroy
the
spineless
Уничтожь
бесхребетных,
Show
me
it's
real
Покажи
мне,
что
это
реально,
Wasting
our
last
chance
Тратим
наш
последний
шанс
Just
break
a
silence
Просто
прерви
молчание,
′Cause
I'm
drifting
away
Потому
что
я
уплываю,
Away
from
you
Вдали
от
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Bellamy
Attention! Feel free to leave feedback.