Lyrics and translation Mushroomhead - Bwomp (Full Length Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bwomp (Full Length Mix)
Bwomp (Полная версия)
Got
to
get
together
Нам
нужно
собраться,
Got
to
get
with
the
game
plan
Нам
нужно
обдумать
план
игры,
To
defeat
the
dealer
that
dealt
this
hand
Чтобы
победить
дилера,
сдавшего
эту
руку.
I
don't
understand
why
the
kids
are
killing
kids
Я
не
понимаю,
почему
дети
убивают
детей,
When
the
only
one
that
benefits
is
the
big
wigs
Когда
единственный,
кто
выигрывает
от
этого,
- это
большие
шишки.
They're
using
death
as
a
diversion
on
capitol
hill
Они
используют
смерть
как
отвлечение
на
Капитолийском
холме,
With
their
hand
in
the
cookie
jar,
far
from
the
blood
spill
С
рукой
в
банке
с
печеньем,
вдали
от
кровопролития.
They
want
more
power,
so
they're
trying
to
pass
bills
Им
нужно
больше
власти,
поэтому
они
пытаются
протолкнуть
законопроекты,
To
further
exploit
and
contribute
to
the
landfill
Чтобы
еще
больше
эксплуатировать
и
вносить
свой
вклад
в
свалку.
Bleed
for
me
Истекай
кровью
для
меня,
I'll
bleed
for
you
Я
истеку
кровью
для
тебя.
Bleed
for
me
Истекай
кровью
для
меня,
I'll
bleed
for
you
Я
истеку
кровью
для
тебя.
We're
piling
it
too
high
Мы
нагромождаем
это
слишком
высоко.
Talk
not
saying
anything
Говорим,
но
ничего
не
говорим.
What
we
leave
behind
Что
мы
оставляем
позади,
What
we
can't
afford
to
keep
Что
мы
не
можем
позволить
себе
сохранить.
There's
no
sympathetic
posturing
Больше
нет
сочувствующего
позирования,
There's
no
more
true
humanity
Больше
нет
настоящего
человечества.
The
old
ways
aren't
working
anymore
Старые
способы
больше
не
работают.
Let's
separate
the
users
from
the
whores
Давайте
отделим
потребителей
от
шлюх.
Creepy
crawl
Жуткое
пресмыкание,
Creepy
crawl
Жуткое
пресмыкание,
Creepy
crawl
Жуткое
пресмыкание,
Creepy
crawl
Жуткое
пресмыкание.
Twist
the
4-5
cap
to
get
wrapped
Поверни
крышку
4-5,
чтобы
обмотаться,
Tight
slap
the
wax
on
the
wheels
to
feel
alright
Плотно
прилепи
воск
на
колеса,
чтобы
почувствовать
себя
хорошо.
Find
the
flow,
freak
the
funk
like
your
in
heat
Найди
поток,
отрывайся
в
фанке,
как
будто
ты
в
жаре,
Wrap
the
leaf,
strike
the
blunt,
now
your
in
deep
Оберни
лист,
затянись
косяком,
теперь
ты
по
уши
в
дерьме.
We've
got
to
get
together
Нам
нужно
собраться,
Got
to
get
with
the
game
plan
Нам
нужно
обдумать
план
игры,
To
defeat
the
dealer
that
dealt
this
hand
Чтобы
победить
дилера,
сдавшего
эту
руку.
I
don't
understand
why
the
kids
are
killing
kids
Я
не
понимаю,
почему
дети
убивают
детей,
When
the
only
one
that
benefits
is
the
big
wigs
Когда
единственный,
кто
выигрывает
от
этого,
- это
большие
шишки.
Mankind,
unkind,
always
a
fine
line
Человечество,
жестокость,
всегда
тонкая
грань.
We've
all
got
to
die,
but
this
time
it's
my
time
Всем
нам
суждено
умереть,
но
на
этот
раз
моя
очередь.
Hindsight,
blind
fight
I
hate
it
when
I'm
right
Взгляд
в
прошлое,
слепая
борьба,
ненавижу,
когда
я
прав.
He
destroys
the
world
while
we
sleep
at
night
Он
разрушает
мир,
пока
мы
спим
по
ночам.
Twist
the
4-5
cap
and
understand
Поверни
крышку
4-5
и
пойми,
That
if
it
was
up
to
me,
I'd
free
Charles
Manson
Что,
если
бы
это
зависело
от
меня,
я
бы
освободил
Чарльза
Мэнсона.
Hindsight,
blind
fight,
I
hate
it
when
I'm
right
Взгляд
в
прошлое,
слепая
борьба,
ненавижу,
когда
я
прав.
He
destroys
the
world
while
we
sleep
at
night
Он
разрушает
мир,
пока
мы
спим
по
ночам.
Throw
it
all
away
Выбрось
все
это,
If
it
was
up
to
me
Если
бы
это
зависело
от
меня,
If
it
was
up
to
me
Если
бы
это
зависело
от
меня,
If
it
was
up
to
me
Если
бы
это
зависело
от
меня,
I'd
free
Charles
Manson
Я
бы
освободил
Чарльза
Мэнсона.
We're
piling
it
too
high
Мы
нагромождаем
это
слишком
высоко.
Talk
not
saying
anything
Говорим,
но
ничего
не
говорим.
What
we
leave
behind
Что
мы
оставляем
позади,
What
we
can't
afford
to
keep
Что
мы
не
можем
позволить
себе
сохранить.
There's
no
sympathetic
posturing
Больше
нет
сочувствующего
позирования,
There's
no
more
true
humanity
Больше
нет
настоящего
человечества.
The
old
ways
aren't
working
anymore
Старые
способы
больше
не
работают.
Let's
separate
the
users
from
the
whores
Давайте
отделим
потребителей
от
шлюх.
From
the,
from
the,
from
the
whores
От,
от,
от
шлюх.
Let's
separate
the
users
from
the
whores
Давайте
отделим
потребителей
от
шлюх.
From,
from,
from
whores
От,
от,
от
шлюх.
Creepy
crawl
Жуткое
пресмыкание.
What
do
we
have
to
hope
for
На
что
нам
надеяться?
Why
do
we
even
try
Зачем
мы
вообще
пытаемся?
Laughed
at
religion
long
ago
Давно
смеялся
над
религией,
I
doubt
I'll
be
an
angel
when
I
die
Сомневаюсь,
что
стану
ангелом,
когда
умру.
Mankind,
unkind,
always
a
fine
line
Человечество,
жестокость,
всегда
тонкая
грань.
We've
all
got
to
die,
but
this
time
it's
my
time
Всем
нам
суждено
умереть,
но
на
этот
раз
моя
очередь.
Hindsight,
blind
fight,
I
hate
it
when
I'm
right
Взгляд
в
прошлое,
слепая
борьба,
ненавижу,
когда
я
прав.
He
destroys
the
world
while
we
sleep
at
night
Он
разрушает
мир,
пока
мы
спим
по
ночам.
Twist
the
4-5
cap
and
understand
Поверни
крышку
4-5
и
пойми,
That
if
it
was
up
to
me
I'd
free
Charles
Manson
Что,
если
бы
это
зависело
от
меня,
я
бы
освободил
Чарльза
Мэнсона.
Hindsight,
blind
fight,
I
hate
it
when
I'm
right
Взгляд
в
прошлое,
слепая
борьба,
ненавижу,
когда
я
прав.
He
destroys
the
world
at
night
Он
разрушает
мир
ночью.
From
the,
from
the,
from
the
whores
От,
от,
от
шлюх.
He
destroys
the
world
at
night
Он
разрушает
мир
ночью.
Let's
separate
the
users
from
the
whores
Давайте
отделим
потребителей
от
шлюх.
Destroys
the
world
Разрушает
мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felton Steve R, Kilcoyne John F, Schmitz Thomas Michael, Sekula John Edward, Hetrick Jeffrey Lewis, Popson Jason J
Album
Remix
date of release
04-07-1997
Attention! Feel free to leave feedback.