Lyrics and translation Mushroomhead - Harvest the Garden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
time
we
harvest
the
garden
Пришло
время
собирать
урожай
в
саду.
It's
time
we
feed
these
pyres
their
meat
Пришло
время
накормить
эти
костры
их
мясом.
It's
time
we
rise
with
new
vengeance
Пришло
время
нам
восстать
с
новой
местью.
It's
time
we
end
this
hypocracy
Пора
покончить
с
этим
лицемерием.
Sooner
or
everything's
ending
Рано
или
поздно
все
закончится.
Until
we're
all
together,
deceased
Пока
мы
все
не
будем
вместе,
покойник.
Live
your
lobotomy
Живи
своей
лоботомией
Reclaim
your
brain
or
you
have
suicided
your
dreams
Восстанови
свой
мозг
или
ты
покончил
с
собой
своими
мечтами
Imperfections
are
what
tear
us
apart
Несовершенства-это
то,
что
разрывает
нас
на
части.
Breaking
down
your
needs
Разрушение
ваших
потребностей
Closing
your
eyes
to
the
sadness
that
we
see,
we
see
Закрывая
глаза
на
печаль,
которую
мы
видим,
мы
видим
...
Cleansing
our
soul,
this
is
tragic
Очищая
нашу
душу,
это
трагично.
Closing
our
eyes
to
the
sadness
Закрываем
глаза
на
печаль.
The
way
you
want,
the
kill,
the
hunt
Так,
как
ты
хочешь,
убивать,
охотиться.
So
fuck
the
cunt
and
everything
that
comes
along
with
it
Так
что
к
черту
эту
пизду
и
все
что
с
ней
связано
(The
way
you
want,
the
kill,
the
hunt)
(Так,
как
ты
хочешь,
убийство,
охота)
(So
fuck
the
cunt
and
everything
that
comes
along
with
it)
(Так
что
к
черту
эту
пизду
и
все,
что
с
ней
связано)
The
way
you
want,
the
kill,
the
hunt
Так,
как
ты
хочешь,
убивать,
охотиться.
So
fuck
the
cunt
and
everything
that
comes
along
with
it
Так
что
к
черту
эту
пизду
и
все
что
с
ней
связано
You
motherfuckers
better
run
and
hide
Вам
ублюдкам
лучше
бежать
и
прятаться
And
try
to
buy
your
way
out
of
this
shit,
yeah
И
попробуй
купить
себе
выход
из
этого
дерьма,
да
Imperfections
are
what
tear
us
apart
Несовершенства-это
то,
что
разрывает
нас
на
части.
Breaking
down
your
needs
Разрушение
ваших
потребностей
Closing
your
eyes
to
the
sadness
that
we
see
Закрывая
глаза
на
печаль,
которую
мы
видим.
Such
a
tragedy
Какая
трагедия!
Closing
your
eyes
to
the
sadness
Закрываешь
глаза
на
печаль.
Slowly
drifting
down
to
madness
Медленно
опускаясь
к
безумию
And
I
can
swear
I've
been
there
before
И
я
могу
поклясться,
что
был
там
раньше.
Imperfections
are
what
tear
us
apart
Несовершенства-это
то,
что
разрывает
нас
на
части.
Breaking
down
your
needs
Разрушение
ваших
потребностей
Purge
is
the
only
way
Очищение-единственный
способ.
To
cleanse
your
weakness
Чтобы
очистить
твою
слабость.
To
cleanse
your
weakness
Чтобы
очистить
твою
слабость.
It's
time
we
harvest
the
garden
Пришло
время
собирать
урожай
в
саду.
It's
time
we
feed
these
pyres
their
meat
Пришло
время
накормить
эти
костры
их
мясом.
It's
time
we
rise
with
new
vengeance
Пришло
время
нам
восстать
с
новой
местью.
It's
time
we
end
this
hypocracy
Пора
покончить
с
этим
лицемерием.
It's
time
we
harvest
the
garden
Пришло
время
собирать
урожай
в
саду.
It's
time
we
feed
these
pyres
their
meat
Пришло
время
накормить
эти
костры
их
мясом.
It's
time
we
rise
with
new
vengeance
Пришло
время
нам
восстать
с
новой
местью.
It's
time
we
end
this
hypocracy
(it's
such
a
tragedy)
Пора
покончить
с
этим
лицемерием
(это
такая
трагедия).
You
wish
it,
you
want
it,
you
never
gonna
get
it
Ты
хочешь
этого,
ты
хочешь
этого,
ты
никогда
не
получишь
этого,
You
wish
it,
you
want
it,
you
never
gonna
get
what
I'm
looking
for
ты
хочешь
этого,
ты
хочешь
этого,
ты
никогда
не
получишь
того,
что
я
ищу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hetrick Jeffrey L, Kilcoyne John F, Reavis Waylon R, Schmitz Thomas Michael, Thomas Richard T, Felton Steve, Felton David J
Attention! Feel free to leave feedback.