Mushroomhead - I'll Be Here - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mushroomhead - I'll Be Here




In a sea of disappointment
В море разочарования
No, you don't believe in me
Нет, ты не веришь в меня.
(In a sea of disappointment)
море разочарования)
No, you don't believe in me
Нет, ты не веришь в меня.
And I sure as hell don't trust in you
И я чертовски уверен, что не верю в тебя.
Left that a long time ago
Оставил это давным-давно.
Your life turned inside out
Твоя жизнь вывернута наизнанку.
Look at me to point your finger
Посмотри на меня, чтобы показать пальцем.
But your time is running out
Но твое время истекает.
The bridge is down and done
С мостом покончено.
The bridge is down and done
С мостом покончено.
No, we can't start, no, we can't start
Нет, мы не можем начать, Нет, мы не можем начать.
'Til we find where we've begun
Пока мы не найдем то, с чего начали.
I'll be here before the end of time to take you home
Я буду здесь до конца времен, чтобы забрать тебя домой.
Cut yourself a slice of life before eternal cold comes down
Отрежь себе кусочек жизни, пока не наступил вечный холод.
Believe in me
Поверь в меня.
Believe in me
Поверь в меня.
Why find a way out 'til you damn sure have been in
Зачем искать выход, если ты чертовски уверен, что попал внутрь?
Won't be long too much of nothing
Это ненадолго, слишком много пустяков.
End these dreams of death and live
Покончи с мечтами о смерти и живи.
Figure it out, put you down for an hour or a day
Разберись с этим, уложи тебя на час или на день.
Could be a minute or they waste it away
Может быть, это займет минуту, или они потратят ее впустую.
The bridge is down and done
С мостом покончено.
The bridge is down and done
С мостом покончено.
Or they waste it away (no, we can't stop)
Или они растрачивают его впустую (нет, мы не можем остановиться).
No, we can't stop
Нет, мы не можем остановиться.
'Til we find where we've begun
Пока мы не найдем то, с чего начали.
I'll be here before the end of time to take you home
Я буду здесь до конца времен, чтобы забрать тебя домой.
Cut yourself a slice of life before eternal cold comes
Отрежь себе кусочек жизни, пока не наступил вечный холод.
I'll be here before the end of time to take you home
Я буду здесь до конца времен, чтобы забрать тебя домой.
Cut yourself a slice of life before eternal cold comes down
Отрежь себе кусочек жизни, пока не наступил вечный холод.
Don't ask for forgiveness, ask for trust
Не проси прощения, проси доверия.
'Cause change is the path we laid for us
Потому что перемены-это путь, который мы проложили для себя.
No, we'll never stop, no, we'll never stop asking for this
Нет, мы никогда не остановимся, нет, мы никогда не перестанем просить об этом.
Take a stand against this prejudice, you ask for this
Встань против этого предрассудка, ты просишь об этом.
All the blind can see there's never justice
Все слепые видят, что справедливости никогда не бывает.
All the deaf can hear the words that I say
Все глухие могут слышать слова, которые я говорю.
(In a sea of disappointment)
море разочарования)
(In a sea of disappointment)
море разочарования)
(In a sea of disappointment)
море разочарования)
Left that a long time ago
Оставил это давным-давно.
In a sea of disappointment
В море разочарования
Left that a long time ago
Оставил это давным-давно.
In a sea of disappointment
В море разочарования
Don't ask forgiveness, ask for trust
Не проси прощения, проси доверия.
Don't ask forgiveness, ask for...
Не проси прощения, проси...
The best of nothing left
Лучшее из ничего не осталось.
The best of nothing left
Лучшее из ничего не осталось.
The best of nothing left
Лучшее из ничего не осталось.
The best of nothing left
Лучшее из ничего не осталось.





Writer(s): Hetrick Jeffrey L, Kilcoyne John F, Reavis Waylon R, Schmitz Thomas Michael, Thomas Richard T, Felton Steve, Felton David J


Attention! Feel free to leave feedback.