Mushroomhead - Rumor Has It - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mushroomhead - Rumor Has It




Rumor Has It
Слухи Ходят
He, he ain't real
Он, он ненастоящий.
He ain't gon' be able to love you like I will
Он не сможет любить тебя так, как я.
He is a stranger
Он чужой.
You and I have history or don't you remember?
У нас с тобой есть прошлое, или ты не помнишь?
Sure, he's has it all but baby is that really what you want?
Конечно, у него есть всё, но, детка, это действительно то, чего ты хочешь?
Bless your soul, you got your head in the clouds
Благослови тебя Господь, ты витаешь в облаках.
He made a fool out of you and girl it's bringing me down
Он сделал из тебя дуру, и, девочка, это меня угнетает.
He made your heart melt but you're cold to the core
Он растопил твоё сердце, но ты холодна до мозга костей.
Now rumour has it, he ain't got your love anymore
Теперь слухи ходят, что у него больше нет твоей любви.
Rumour has it
Слухи ходят.
He is half your age
Он вдвое моложе тебя.
But I'm guessing that's the reason that you've strayed
Но я предполагаю, что именно поэтому ты сбилась с пути.
I heard you been missing me
Я слышал, ты скучаешь по мне.
You've been telling people things you shouldn't be
Ты рассказываешь людям то, что не следует.
Like when we creep out, and he ain't around
Например, когда мы тайком встречаемся, а его нет рядом.
Haven't you heard the rumours?
Разве ты не слышала слухи?
Bless your soul, you got your head in the clouds
Благослови тебя Господь, ты витаешь в облаках.
You made a fool out of me and girl I'm bringing me down
Ты сделала из меня дурака, и, девочка, это меня угнетает.
You made my heart melt yet I'm cold to the core
Ты растопила моё сердце, но я холоден до мозга костей.
But rumour has it I'm the one you're leaving him for
Но, по слухам, это я тот, ради кого ты его бросаешь.
Rumour has it
Слухи ходят.
All of these words whispered in my ear
Все эти слова, шепчущиеся мне на ухо,
Tell a story that I cannot wait to hear
Рассказывают историю, которую мне не терпится услышать.
Just 'cause I said it, it don't mean that I meant it
То, что я сказал это, не значит, что я это имел в виду.
People say crazy things
Люди говорят безумные вещи.
Just 'cause I said it, don't mean that I meant it
То, что я сказал это, не значит, что я это имел в виду.
Just 'cause you heard it
Просто потому, что ты это слышала.
Rumour has it
Слухи ходят.






Attention! Feel free to leave feedback.