Mushroomhead - Rumor Has It - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mushroomhead - Rumor Has It




He, he ain't real
Он, он ненастоящий.
He ain't gon' be able to love you like I will
Он не сможет любить тебя так, как я.
He is a stranger
Он чужой.
You and I have history or don't you remember?
У нас с тобой есть прошлое, или ты не помнишь?
Sure, he's has it all but baby is that really what you want?
Конечно, у него есть все, но, Детка, это действительно то, чего ты хочешь?
Bless your soul, you got your head in the clouds
Благослови тебя Господь, ты витаешь в облаках.
He made a fool out of you and girl it's bringing me down
Он сделал из тебя дурака, и, девочка, это меня огорчает.
He made your heart melt but you're cold to the core
Он растопил твое сердце, но ты холодна до глубины души.
Now rumour has it, he ain't got your love anymore
Теперь ходят слухи, что у него больше нет твоей любви.
Rumour has it
Ходят слухи
He is half your age
Он вдвое моложе тебя.
But I'm guessing that's the reason that you've strayed
Но я догадываюсь, что именно по этой причине ты сбился с пути.
I heard you been missing me
Я слышал ты скучаешь по мне
You've been telling people things you shouldn't be
Ты говорил людям то, чего не должен был говорить.
Like when we creep out, and he ain't around
Например, когда мы крадемся, а его нет рядом.
Haven't you heard the rumours?
Разве ты не слышал слухов?
Bless your soul, you got your head in the clouds
Благослови тебя Господь, ты витаешь в облаках.
You made a fool out of me and girl I'm bringing me down
Ты сделала из меня дурака, и, девочка, я унижаю себя.
You made my heart melt yet I'm cold to the core
Ты растопил мое сердце, но я холодна до глубины души.
But rumour has it I'm the one you're leaving him for
Но ходят слухи, что ты бросаешь его ради меня.
Rumour has it
Ходят слухи
All of these words whispered in my ear
Все эти слова шептали мне на ухо.
Tell a story that I cannot wait to hear
Расскажи историю, которую я не могу дождаться, чтобы услышать.
Just 'cause I said it, it don't mean that I meant it
Просто потому, что я сказал это, это не значит, что я имел это в виду.
People say crazy things
Люди говорят безумные вещи.
Just 'cause I said it, don't mean that I meant it
Только потому, что я это сказал, не значит, что я это имел в виду.
Just 'cause you heard it
Просто потому, что ты это слышал.
Rumour has it
Ходят слухи






Attention! Feel free to leave feedback.