Lyrics and translation Mushroomhead - Sound of Destruction
Chains
on
us
all
as
we
march
towards
a
war
Цепями
мы
все
идем
навстречу
войне.
Life
or
death
with
our
last
breath
this
flag
will
not
fall
Жизнь
или
смерть
с
нашим
последним
вздохом,
этот
флаг
не
упадет.
Chains
on
us
all
as
we
march
towards
a
war
Цепями
мы
все
идем
навстречу
войне.
Life
or
death
with
our
last
breath
this
flag
will
not
fall
Жизнь
или
смерть
с
нашим
последним
вздохом,
этот
флаг
не
упадет.
There
comes
a
time
we
must
break
with
the
past
Наступает
время,
когда
мы
должны
порвать
с
прошлым.
Hold
it
close
through
Держи
ее
крепче.
The
craze
of
the
maze
and
the
traps
Мания
лабиринта
и
ловушек.
How
about
it
now
Как
насчет
этого
сейчас?
Those
that
were
lost
there
and
back
Те,
что
были
потеряны
там
и
обратно.
Testifying,
trying
Давать
показания,
пытаться.
Hindsight
is
blind
to
the
facts
Прошлое
слепо
к
фактам.
Bring
it
back
Верни
его
обратно.
To
a
time
when
we
shined
in
our
past
За
время,
когда
мы
сияли
в
прошлом.
Holding
on
to
Держусь
за
...
The
wind
in
our
face
and
our
back's
Ветер
у
нас
на
лице
и
на
спине.
Until
the
sun
До
самого
Солнца.
Those
days
I
would
never
trade
back
В
те
дни
я
бы
никогда
не
променял
их.
I
ever
loved
I
hope
you
know
that's
a
fact
кого
я
когда-либо
любил,
надеюсь,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ФАКТ.
Flashbacks
and
trashbags,
time
lapse
and
false
flags
Воспоминания
и
мешочки,
провал
во
времени
и
фальшивые
флаги.
Remember
the
past
and
the
collapse
of
our
last
gasp
Вспомни
прошлое
и
крах
нашего
последнего
вздоха.
We're
losing
our
grip
as
it
slips
through
our
grasp
Мы
теряем
хватку,
пока
она
ускользает
из
наших
рук.
We
can't
comprehend,
we
can't
complete
the
task
Мы
не
можем
понять,
мы
не
можем
выполнить
эту
задачу.
And
the
whole
world's
falling
down
to
the
sound
of
destruction
И
весь
мир
рушится
под
звуки
разрушения.
Feel
the
hellfire
and
the
brimstone,
see
it
all
come
tumbling
down
Почувствуй
адский
огонь
и
серу,
Смотри,
Как
все
рушится.
There's
never
been
a
better
time
for
the
sound
of
destruction
Никогда
не
было
лучшего
времени
для
звука
разрушения.
Feel
the
hellfire
and
the
brimstone,
see
it
all
come
tumbling
down
Почувствуй
адский
огонь
и
серу,
Смотри,
Как
все
рушится.
My
head
is
disconnected
Моя
голова
отключена.
My
thoughts
to
desecrate
in
disarray
Мои
мысли
осквернять
в
смятении.
The
wrath
of
a
thousand
centuries
Гнев
тысячи
веков.
Bear
witness
to
humanity
brought
to
its
knees
Будь
свидетелем
того,
как
человечество
встало
на
колени.
Fast
track
to
the
fast
lane
Быстрый
путь
к
скоростной
дороге.
Abstract
lost
train
last
stand
Реферат
потерянный
поезд,
последняя
битва.
It's
time
to
set
it
off
Пришло
время
начать
все
сначала.
Molotov
and
a
gas
can
maybe
we
can
stay
away
Молотов
и
бензин
могут,
Может,
мы
сможем
держаться
подальше?
From
the
past,
the
pain
and
the
disarray
Из
прошлого,
боль
и
смятение.
Fast
track
to
the
fast
lane
Быстрый
путь
к
скоростной
дороге.
Away
from
the
pain
and
the
disarray
Подальше
от
боли
и
смятения.
Flashbacks
and
trashbags,
time
lapse
and
false
flags
Воспоминания
и
мешочки,
провал
во
времени
и
фальшивые
флаги.
Remember
the
past
and
the
collapse
of
our
last
gasp
Вспомни
прошлое
и
крах
нашего
последнего
вздоха.
We're
losing
our
grip
as
it
slips
through
our
grasp
Мы
теряем
хватку,
пока
она
ускользает
из
наших
рук.
We
can't
comprehend,
we
can't
complete
the
task
Мы
не
можем
понять,
мы
не
можем
выполнить
эту
задачу.
And
the
whole
world's
falling
down
to
the
sound
of
destruction
И
весь
мир
рушится
под
звуки
разрушения.
Feel
the
hellfire
and
the
brimstone,
see
it
all
come
tumbling
down
Почувствуй
адский
огонь
и
серу,
Смотри,
Как
все
рушится.
There's
never
been
a
better
time
for
the
sound
of
destruction
Никогда
не
было
лучшего
времени
для
звука
разрушения.
Feel
the
hellfire
and
the
brimstone,
see
it
all
come
tumbling
down
Почувствуй
адский
огонь
и
серу,
Смотри,
Как
все
рушится.
There
comes
a
time
we
must
break
with
the
past
Наступает
время,
когда
мы
должны
порвать
с
прошлым.
Hold
it
close
through
Держи
ее
крепче.
The
craze
of
the
maze
and
the
traps
Мания
лабиринта
и
ловушек.
How
about
it
now
Как
насчет
этого
сейчас?
Those
that
were
lost
there
and
back
Те,
что
были
потеряны
там
и
обратно.
Testifying,
trying
Давать
показания,
пытаться.
Hindsight
is
blind
to
the
facts
Прошлое
слепо
к
фактам.
Bring
it
back
Верни
его
обратно.
To
a
time
when
we
shined
in
our
past
За
время,
когда
мы
сияли
в
прошлом.
Holding
on
to
Держусь
за
...
The
wind
in
our
face
and
our
back's
Ветер
у
нас
на
лице
и
на
спине.
Until
the
sun
До
самого
Солнца.
Those
days
I
would
never
trade
back
В
те
дни
я
бы
никогда
не
променял
их.
I
ever
loved
I
hope
you
know
that's
a
fact
кого
я
когда-либо
любил,
надеюсь,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ФАКТ.
And
the
whole
world's
falling
down
to
the
sound
of
destruction
И
весь
мир
рушится
под
звуки
разрушения.
Feel
the
hellfire
and
the
brimstone,
see
it
all
come
tumbling
down
Почувствуй
адский
огонь
и
серу,
Смотри,
Как
все
рушится.
There's
never
been
a
better
time
for
the
sound
of
destruction
Никогда
не
было
лучшего
времени
для
звука
разрушения.
Maybe
we
can
stay
away
from
the
past,
the
pain
and
the
disarray
Возможно,
мы
сможем
держаться
подальше
от
прошлого,
боли
и
смятения.
Till
all
come
tumbling
down
пока
все
не
рушатся.
Till
all
come
tumbling
down
пока
все
не
рушатся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.