Lyrics and translation Mushroomhead - Sound of Destruction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sound of Destruction
Звук разрушения
Chains
on
us
all
as
we
march
towards
a
war
Цепи
на
нас
всех,
пока
мы
маршируем
на
войну,
Life
or
death
with
our
last
breath
this
flag
will
not
fall
Жизнь
или
смерть,
с
нашим
последним
вздохом
этот
флаг
не
падёт.
Chains
on
us
all
as
we
march
towards
a
war
Цепи
на
нас
всех,
пока
мы
маршируем
на
войну,
Life
or
death
with
our
last
breath
this
flag
will
not
fall
Жизнь
или
смерть,
с
нашим
последним
вздохом
этот
флаг
не
падёт.
There
comes
a
time
we
must
break
with
the
past
Наступает
время,
когда
мы
должны
порвать
с
прошлым,
Hold
it
close
through
Крепко
держись
сквозь
The
craze
of
the
maze
and
the
traps
Безумие
лабиринта
и
ловушек.
How
about
it
now
Ну
как
тебе
теперь,
Those
that
were
lost
there
and
back
Те,
кто
были
потеряны
там
и
вернулись?
Testifying,
trying
Свидетельствуя,
пытаясь,
Hindsight
is
blind
to
the
facts
Взгляд
назад
слеп
к
фактам.
To
a
time
when
we
shined
in
our
past
Ко
времени,
когда
мы
сияли
в
нашем
прошлом,
The
wind
in
our
face
and
our
back's
Ветер
в
лицо
и
в
спину.
Until
the
sun
Пока
солнце
светит,
Those
days
I
would
never
trade
back
Эти
дни
я
бы
никогда
не
променял.
I
ever
loved
I
hope
you
know
that's
a
fact
Кого
я
когда-либо
любил,
я
надеюсь,
ты
знаешь,
это
факт.
Flashbacks
and
trashbags,
time
lapse
and
false
flags
Воспоминания
и
мусорные
мешки,
замедленная
съемка
и
ложные
флаги,
Remember
the
past
and
the
collapse
of
our
last
gasp
Помни
прошлое
и
крах
нашего
последнего
вздоха.
We're
losing
our
grip
as
it
slips
through
our
grasp
Мы
теряем
хватку,
она
ускользает
из
наших
рук,
We
can't
comprehend,
we
can't
complete
the
task
Мы
не
можем
постичь,
мы
не
можем
выполнить
задачу.
And
the
whole
world's
falling
down
to
the
sound
of
destruction
И
весь
мир
рушится
под
звуки
разрушения,
Feel
the
hellfire
and
the
brimstone,
see
it
all
come
tumbling
down
Почувствуй
адский
огонь
и
серу,
смотри,
как
всё
рушится.
There's
never
been
a
better
time
for
the
sound
of
destruction
Никогда
не
было
лучшего
времени
для
звука
разрушения,
Feel
the
hellfire
and
the
brimstone,
see
it
all
come
tumbling
down
Почувствуй
адский
огонь
и
серу,
смотри,
как
всё
рушится.
My
head
is
disconnected
Моя
голова
отключена,
My
thoughts
to
desecrate
in
disarray
Мои
мысли
осквернять
в
беспорядке.
The
wrath
of
a
thousand
centuries
Гнев
тысячи
веков,
Bear
witness
to
humanity
brought
to
its
knees
Будь
свидетелем
человечества,
поставленного
на
колени.
Fast
track
to
the
fast
lane
Быстрый
путь
к
скоростной
полосе,
Abstract
lost
train
last
stand
Абстрактный
потерянный
поезд,
последний
рубеж.
It's
time
to
set
it
off
Пора
поджечь,
Molotov
and
a
gas
can
maybe
we
can
stay
away
Коктейль
Молотова
и
канистра
с
бензином,
может
быть,
мы
сможем
держаться
подальше
From
the
past,
the
pain
and
the
disarray
От
прошлого,
боли
и
беспорядка.
Fast
track
to
the
fast
lane
Быстрый
путь
к
скоростной
полосе,
Away
from
the
pain
and
the
disarray
Подальше
от
боли
и
беспорядка.
Flashbacks
and
trashbags,
time
lapse
and
false
flags
Воспоминания
и
мусорные
мешки,
замедленная
съемка
и
ложные
флаги,
Remember
the
past
and
the
collapse
of
our
last
gasp
Помни
прошлое
и
крах
нашего
последнего
вздоха.
We're
losing
our
grip
as
it
slips
through
our
grasp
Мы
теряем
хватку,
она
ускользает
из
наших
рук,
We
can't
comprehend,
we
can't
complete
the
task
Мы
не
можем
постичь,
мы
не
можем
выполнить
задачу.
And
the
whole
world's
falling
down
to
the
sound
of
destruction
И
весь
мир
рушится
под
звуки
разрушения,
Feel
the
hellfire
and
the
brimstone,
see
it
all
come
tumbling
down
Почувствуй
адский
огонь
и
серу,
смотри,
как
всё
рушится.
There's
never
been
a
better
time
for
the
sound
of
destruction
Никогда
не
было
лучшего
времени
для
звука
разрушения,
Feel
the
hellfire
and
the
brimstone,
see
it
all
come
tumbling
down
Почувствуй
адский
огонь
и
серу,
смотри,
как
всё
рушится.
There
comes
a
time
we
must
break
with
the
past
Наступает
время,
когда
мы
должны
порвать
с
прошлым,
Hold
it
close
through
Крепко
держись
сквозь
The
craze
of
the
maze
and
the
traps
Безумие
лабиринта
и
ловушек.
How
about
it
now
Ну
как
тебе
теперь,
Those
that
were
lost
there
and
back
Те,
кто
были
потеряны
там
и
вернулись?
Testifying,
trying
Свидетельствуя,
пытаясь,
Hindsight
is
blind
to
the
facts
Взгляд
назад
слеп
к
фактам.
To
a
time
when
we
shined
in
our
past
Ко
времени,
когда
мы
сияли
в
нашем
прошлом,
The
wind
in
our
face
and
our
back's
Ветер
в
лицо
и
в
спину.
Until
the
sun
Пока
солнце
светит,
Those
days
I
would
never
trade
back
Эти
дни
я
бы
никогда
не
променял.
I
ever
loved
I
hope
you
know
that's
a
fact
Кого
я
когда-либо
любил,
я
надеюсь,
ты
знаешь,
это
факт.
And
the
whole
world's
falling
down
to
the
sound
of
destruction
И
весь
мир
рушится
под
звуки
разрушения,
Feel
the
hellfire
and
the
brimstone,
see
it
all
come
tumbling
down
Почувствуй
адский
огонь
и
серу,
смотри,
как
всё
рушится.
There's
never
been
a
better
time
for
the
sound
of
destruction
Никогда
не
было
лучшего
времени
для
звука
разрушения,
Maybe
we
can
stay
away
from
the
past,
the
pain
and
the
disarray
Может
быть,
мы
сможем
держаться
подальше
от
прошлого,
боли
и
беспорядка.
Till
all
come
tumbling
down
Пока
всё
не
рухнет.
Till
all
come
tumbling
down
Пока
всё
не
рухнет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.