Mushroomhead - We Don't Care - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Mushroomhead - We Don't Care




We Don't Care
Es ist uns egal
They say that talk is cheap, but silence is cheaper
Sie sagen, Reden ist billig, aber Schweigen ist billiger
A little late to make amends
Ein bisschen spät, um Wiedergutmachung zu leisten
One more time to sever ties deeper
Noch einmal, um die Bindungen tiefer zu trennen
To never get fooled again
Um sich nie wieder täuschen zu lassen
Couldn't care any less, not afraid anymore
Könnte mich nicht weniger kümmern, habe keine Angst mehr
Do what we need to do
Wir tun, was wir tun müssen
One more time to make the cuts cleaner
Noch einmal, um die Schnitte sauberer zu machen
Is all we need from you
Ist alles, was wir von dir brauchen
Well you can say what you want to protect your pride
Nun, du kannst sagen, was du willst, um deinen Stolz zu schützen
Convince yourself you feel good inside
Überzeuge dich selbst, dass du dich innerlich gut fühlst
We don't care
Es ist uns egal
(We don't care)
(Es ist uns egal)
We don't give a fuck
Es ist uns scheißegal
They say that talk is cheap, but silence is cheaper
Sie sagen, Reden ist billig, aber Schweigen ist billiger
A little late to make amends
Ein bisschen spät, um Wiedergutmachung zu leisten
One more time to sever ties deeper
Noch einmal, um die Bindungen tiefer zu trennen
To never get fooled again
Um sich nie wieder täuschen zu lassen
Couldn't care any less, not afraid anymore
Könnte mich nicht weniger kümmern, habe keine Angst mehr
Do what we need to do
Wir tun, was wir tun müssen
One more time to make the cuts cleaner
Noch einmal, um die Schnitte sauberer zu machen
Is all we need from you
Ist alles, was wir von dir brauchen
Well you can say what you want to protect your pride
Nun, du kannst sagen, was du willst, um deinen Stolz zu schützen
Convince yourself you feel good inside
Überzeuge dich selbst, dass du dich innerlich gut fühlst
We don't care
Es ist uns egal
(We don't care)
(Es ist uns egal)
We don't give a fuck
Es ist uns scheißegal
And you can blame all your problems on somebody else
Und du kannst all deine Probleme auf jemand anderen schieben
When you created all this mess yourself
Wenn du dieses ganze Chaos selbst verursacht hast
We don't care
Es ist uns egal
(We don't care)
(Es ist uns egal)
We don't give a fuck
Es ist uns scheißegal
But more time keeps slipping away (Slipping away)
Aber mehr Zeit verrinnt (Verrinnt)
Every mistake made your own way
Jeder Fehler, den du auf deine Weise gemacht hast
And the time keeps slipping away (Slipping away)
Und die Zeit verrinnt (Verrinnt)
The more you talk, the less you say
Je mehr du redest, desto weniger sagst du
Talk is cheap
Reden ist billig
What we kill we keep
Was wir töten, behalten wir
(They say that talking is cheap)
(Sie sagen, dass Reden billig ist)
Talk is cheap
Reden ist billig
What we kill we keep
Was wir töten, behalten wir
(What we kill we keep)
(Was wir töten, behalten wir)
Talk is cheap
Reden ist billig
What we kill we keep
Was wir töten, behalten wir
(They say that talking is cheap)
(Sie sagen, dass Reden billig ist)
So run it in the ground
Also treib es in den Boden
Until we're all on our goddamn knees
Bis wir alle auf unseren verdammten Knien sind
Well you can say what you want to protect your pride
Nun, du kannst sagen, was du willst, um deinen Stolz zu schützen
Convince yourself you feel good inside
Überzeuge dich selbst, dass du dich innerlich gut fühlst
We don't care
Es ist uns egal
(We don't care)
(Es ist uns egal)
We don't give a fuck
Es ist uns scheißegal
But more time keeps slipping away (Slipping away)
Aber mehr Zeit verrinnt (Verrinnt)
Every mistake made your own way
Jeder Fehler, den du auf deine Weise gemacht hast
And the time keeps slipping away (Slipping away)
Und die Zeit verrinnt (Verrinnt)
The more you talk, the less you say
Je mehr du redest, desto weniger sagst du
One more time we've lost our way
Noch einmal haben wir uns verirrt
One more time we've nothing left to say
Noch einmal haben wir nichts mehr zu sagen
One more time we've toast our decay (One more time)
Noch einmal stoßen wir auf unseren Verfall an (Noch einmal)
One more time we've nothing left to say
Noch einmal haben wir nichts mehr zu sagen





Writer(s): Ryan Christopher Farrell, Stephen John Rauckhorst, Steve Felton, Dave Felton


Attention! Feel free to leave feedback.