Lyrics and translation Music Factory Karaoke - Do Somethin' (In The Style Of Britney Spears)
Do
you
feel
this?
Ты
чувствуешь
это?
I′m
gonna
feel
this
Я
буду
чувствовать
это.
I
don't
think
so
Я
так
не
думаю.
Somebody
give
me
my
truck
Кто
нибудь
дайте
мне
мой
грузовик
So
I
can
ride
on
the
clouds
Так
что
я
могу
кататься
на
облаках,
So
I
can
turn
up
the
pace,
like...
так
что
я
могу
увеличить
темп,
как...
Somebody
pass
my
guitar
Кто
нибудь
передайте
мою
гитару
So
I
can
look
like
a
star
Так
что
я
могу
выглядеть
как
звезда
And
spend
the
cash,
like...
И
тратить
деньги,
как...
What
you
gonna
do
when
the
crowd
goes
"eoh"
Что
ты
будешь
делать,
когда
толпа
закричит
"э-э-э"?
Why
you
standing
on
the
wall?
Почему
ты
стоишь
на
стене?
Music′s
starting
everywhere
Повсюду
звучит
музыка.
So
why
don't
you
just
move
along?
Так
почему
бы
тебе
просто
не
пойти
дальше?
I
see
you
looking
at
me
Я
вижу,
ты
смотришь
на
меня.
Like
I'm
some
kind
of
a
freak
Как
будто
я
какая-то
ненормальная.
Get
up
out
of
your
seat
Встань
со
своего
места
Why
don′t
you
do
somethin′?
Почему
ты
ничего
не
делаешь?
I
see
you
looking
at
me
Я
вижу,
ты
смотришь
на
меня.
Like
I
got
what
you
need
Как
будто
у
меня
есть
то
что
тебе
нужно
Get
up
out
of
your
seat
Встань
со
своего
места
Why
don't
you
do
somethin′?
Почему
ты
ничего
не
делаешь?
Now
you
all
in
my
grill
Теперь
вы
все
в
моем
гриле
Cause
I
say
what
I
feel
Потому
что
я
говорю
то,
что
чувствую.
Only
rock
to
what's
real
Только
рок
к
тому
что
реально
But
I
can′t
do
that
with
you
Но
я
не
могу
сделать
этого
с
тобой.
I'll
be
here
with
my
crew
Я
буду
здесь
со
своей
командой.
You
can
roll
if
you
can
Ты
можешь
катиться,
если
сможешь.
Don′t
be
a
bum
bum
Не
будь
бродягой
бродягой
What
you
gonna
do
when
the
crowd
goes
"eoh"
Что
ты
будешь
делать,
когда
толпа
закричит
"э-э-э"?
Why
you
standing
on
the
wall
Почему
ты
стоишь
на
стене
Music's
starting
everywhere
Повсюду
звучит
музыка.
So
why
don't
you
just
move
along
Так
почему
бы
тебе
просто
не
двигаться
дальше?
I
see
you
looking
at
me
Я
вижу,
ты
смотришь
на
меня.
Like
I′m
some
kind
of
a
freak
Как
будто
я
какая-то
ненормальная.
Get
up
out
of
your
seat
Встань
со
своего
места
Why
don′t
you
do
somethin'?
Почему
ты
ничего
не
делаешь?
I
see
you
looking
at
me
Я
вижу,
ты
смотришь
на
меня.
Like
I
got
what
you
need
Как
будто
у
меня
есть
то
что
тебе
нужно
Get
up
out
of
your
seat
Встань
со
своего
места
Why
don′t
you
do
somethin'?
Почему
ты
ничего
не
делаешь?
I
see
you
looking
at
me
Я
вижу,
ты
смотришь
на
меня.
Like
I′m
some
kind
of
a
freak
Как
будто
я
какая-то
ненормальная.
Get
up
out
of
your
seat
Встань
со
своего
места
Why
don't
you
do
somethin′?
Почему
ты
ничего
не
делаешь?
(Na
na
na
na
na
na
na)
(Uh-huh)
(НА-НА-НА-НА-НА-НА)
(угу)
(Na
na
na
na
na
na
na)
I
see
you
lookin'
over
here
(НА-НА-НА-НА-НА-НА)
я
вижу,
ты
смотришь
сюда.
Can't
you
tell
I′m
having
fun?
Разве
ты
не
видишь,
что
мне
весело?
If
you
know
it
like
I
know
Если
ты
знаешь
это
так
же
как
знаю
я
You
would
stop!
Ты
остановишься!
Let′s
turn
it
up!
Давайте
прибавим
громкость!
And
get
you
into
space
И
выведу
тебя
в
космос.
And
do
somethin'!
И
сделай
что-нибудь!
I
see
you
looking
at
me
Я
вижу,
ты
смотришь
на
меня.
Like
I′m
some
kind
of
a
freak
Как
будто
я
какая-то
ненормальная.
Get
up
out
of
your
seat
Встань
со
своего
места
Why
don't
you
do
somethin′?
Почему
ты
ничего
не
делаешь?
I
see
you
looking
at
me
Я
вижу,
ты
смотришь
на
меня.
Like
I
got
what
you
need
Как
будто
у
меня
есть
то
что
тебе
нужно
Get
up
out
of
your
seat
Встань
со
своего
места
Why
don't
you
do
somethin′?
Почему
ты
ничего
не
делаешь?
I
see
you
looking
at
me
Я
вижу,
ты
смотришь
на
меня.
Like
I'm
some
kind
of
a
freak
Как
будто
я
какая-то
ненормальная.
Get
up
out
of
your
seat
Встань
со
своего
места
Why
don't
you
do
somethin′?
Почему
ты
ничего
не
делаешь?
Do
somethin′!
Сделай
что-нибудь!
Why
don't
you
do
somethin′?!
Почему
ты
ничего
не
делаешь?!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hunte Angela Ann, Jonback Henrik Nils, Karlsson Christian Lars, Winnberg Pontus Johan
Attention! Feel free to leave feedback.