Lyrics and translation Music Factory Karaoke - Fit But You Know It (In The Style Of The Streets)
See
I
reckon
you
about
an
eight
or
a
nine
Видишь
ли,
я
считаю,
что
ты
на
восьмерку
или
на
девятку.
Maybe
even
nine
and
a
half
in
4 beers
time
Может
быть,
даже
девять
с
половиной
за
4 пива.
That
blue
top
shirt
top
youve
got
on,
is
nice
Этот
синий
топ-топ,
который
на
тебе,
очень
хорош
Bit
too
much
fake
tan
though
but,
yea
you
score
high
Хотя
немного
слишком
много
фальшивого
загара,
но,
да,
ты
набрал
высокий
балл
But
there′s
just
one
little
thing
thats
just
really
really
really
annoying
me
about
you,
ya
see
Но
есть
одна
маленькая
вещь,
которая
очень,
очень,
очень
раздражает
меня
в
тебе,
понимаешь
Yeah
yeah
like
I
said,
you
are
really
fit
Да,
да,
как
я
уже
сказал,
Ты
действительно
в
хорошей
форме
But
my
gosh!
dont
you
just
know
it
Но,
боже
мой,
неужели
ты
просто
не
знаешь
этого
Im
not
trying
to
pull
you
Я
не
пытаюсь
вытащить
тебя.
Even
tho
I
would
like
to
Даже
если
бы
мне
этого
хотелось
I
think
you
are
really
fit
Я
думаю,
ты
действительно
в
форме.
You're
fit
but
my
gosh
dont
you
know
it
Ты
в
хорошей
форме
но
боже
мой
разве
ты
этого
не
знаешь
So
when
I
looked
at
you
standing
there
with
your
horde
Так
что
когда
я
посмотрел
на
тебя
стоящего
там
со
своей
ордой
I
was
waiting
in
the
queue
lookin
at
the
board
Я
стоял
в
очереди
и
смотрел
на
доску.
Wondering
whether
to
have
a
burger
or
chips
Хотите
гамбургер
или
чипсы
Or
what
the
shrapnel
in
my
back
pocket
could
afford
Или
то,
что
могла
позволить
шрапнель
в
моем
заднем
кармане?
When
I
noticed
out
the
corner
of
my
eye
Когда
я
заметил
это
краем
глаза
Lookin
toward
my
direction
your
eyes
locked
on
my
course
Ты
смотришь
в
мою
сторону
твои
глаза
прикованы
к
моему
курсу
I
couldnt
concentrate
on
what
I
wanted
to
order
Я
не
мог
сосредоточиться
на
том,
что
хотел
заказать.
Which
lost
me
my
place
in
the
queue
I
waited
for,
yeah
Что
лишило
меня
моего
места
в
очереди,
которую
я
ждал,
да
Im
not
trying
to
pull
you
Я
не
пытаюсь
вытащить
тебя.
Even
tho
I
would
like
to
Даже
если
бы
мне
этого
хотелось
I
think
you
are
really
fit
Я
думаю,
ты
действительно
в
форме.
You′re
fit
but
my
gosh
dont
you
know
it
Ты
в
хорошей
форме
но
боже
мой
разве
ты
этого
не
знаешь
Leave
it
out
Оставь
это
в
покое
Are
you
smoking
crack
or
something?
Ты
куришь
крэк
или
что-то
в
этом
роде?
Leave
it
out
Оставь
это
в
покое
Mike
just
leave
it
Майк
просто
оставь
это
We
cannot
have
that
behavior
in
this
establishment
Мы
не
можем
так
себя
вести
в
этом
заведении.
Its
not
worth
it
mike
Оно
того
не
стоит
Майк
Leave
it
out
Оставь
это
в
покое
Just
leave
it
Просто
оставь
это.
Dont
touch
me
Не
трогай
меня
Dont
touch
me
im
alright
Не
трогай
меня
я
в
порядке
Don't...
Look
i'm
alright...
Не
надо...
Послушай,
я
в
порядке...
For
a
while
there
I
was
thinkin,
yeah
but
what
if
Какое-то
время
я
думал:
"да,
но
что,
если..."
Picturing
myself
pulling
with
bare
white-heart
witt
Представляю,
как
я
тяну
с
голым
белым
сердцем
Витта.
Staring
at
you
standing
there
That
was
it!
Смотрю
на
тебя,
стоящего
там,
вот
и
все!
Whether
or
not
you
knew
it
I
swear
you
didn′t
tick
Знал
ты
об
этом
или
Нет,
клянусь,
ты
не
тикал.
And
when
that
bloke
in
the
white
behind
us
lot
queing
was
clocking
onto
you
to
it
И
когда
тот
парень
в
Белом
позади
нас
лот
квинг
следил
за
тобой
I
had
to
admit
that
yea
yea
you
are
fit
and
I
do
want
it
Я
должен
был
признать
что
да
да
ты
в
форме
и
я
действительно
хочу
этого
But
I
stopped
sharkin
a
minute
to
get
chips
and
drinks
Но
я
остановился
на
минуту
чтобы
взять
чипсы
и
выпить
Im
not
trying
to
pull
you
Я
не
пытаюсь
вытащить
тебя.
Even
tho
I
would
like
to
Даже
если
бы
мне
этого
хотелось
I
think
you
are
really
fit
Я
думаю,
ты
действительно
в
форме.
You′re
fit
but
my
gosh
dont
you
know
it
Ты
в
хорошей
форме
но
боже
мой
разве
ты
этого
не
знаешь
Now,
i
bashed
my
head
hard
earlier,
due
to
the
brew,
Так
вот,
я
сильно
ударился
головой
раньше
из-за
варева,
But
i
am
digressing
slightly
so
i'll
continue
Но
я
немного
отвлекся,
так
что
продолжу.
I
didnt
wanna
bowl
over
all
geezer
and
rude
Я
не
хотел
бросать
вызов
всем
этим
чудакам
и
грубиянам
Not
rude
like
good
but
just
rude
like
uncouth
Не
грубый
как
хороший
а
просто
грубый
как
неотесанный
You
girls
think
you
can
just
flirt
and
it
comes
to
you
Вы,
девочки,
думаете,
что
можете
просто
флиртовать,
и
это
приходит
к
вам.
Well
let
me
tell
you
see
yes
yes
you
are
really
rude
Что
ж
позволь
мне
сказать
тебе
видишь
ли
Да
да
ты
действительно
груб
And
rude
as
in
good
i
knew
she
said
as
she
queued
И
грубо
как
в
хорошем
я
знала
сказала
она
стоя
в
очереди
But
i
just
did
not
wanna
give
the
satisfaction
to
you
Но
я
просто
не
хотел
доставлять
тебе
такое
удовольствие
Im
not
trying
to
pull
you
Я
не
пытаюсь
вытащить
тебя.
Even
tho
I
would
like
to
Даже
если
бы
мне
этого
хотелось
I
think
you
are
really
fit
Я
думаю,
ты
действительно
в
форме.
Your
fit
but
my
gosh
dont
you
know
it
Ты
в
форме
но
боже
мой
разве
ты
этого
не
знаешь
Oi
just
as
you
started
to
make
your
big
advance
Эй
как
раз
тогда
когда
ты
начал
делать
свой
большой
шаг
вперед
With
the
milkshake
and
that
little
dohnut
in
hand
С
молочным
коктейлем
и
маленьким
пончиком
в
руке.
I
was
like
nah,
I
cant
even,
no
you
look
grand
Я
сказал:
"Нет,
я
даже
не
могу,
Нет,
ты
выглядишь
великолепно".
But
you
looked
sharp
there
smiling
hard
suggesting
and,
Но
ты
смотрела
остро,
усердно
улыбаясь,
предлагая
...
Leaning
away
with
your
hearty
hearty
lookin
tan
Откидываешься
в
сторону
со
своим
сердечным
сердечным
загаром
But
i
admit
the
next
bit
was
spanners
to
my
plan
Но
я
признаю,
что
следующий
шаг
был
ключом
к
моему
плану.
You
walked
toward
my
path
but
just
brushed
right
past
Ты
шел
мне
навстречу,
но
просто
прошел
мимо.
And
into
the
arms
of
that
fucking
white
shirted
man
И
в
объятия
этого
гребаного
мужчины
в
белой
рубашке.
Im
not
trying
to
pull
you
Я
не
пытаюсь
вытащить
тебя.
Even
tho
I
would
like
to
Даже
если
бы
мне
этого
хотелось
I
think
you
are
really
fit
Я
думаю,
ты
действительно
в
форме.
You′re
fit
but
my
gosh
dont
you
know
it
Ты
в
хорошей
форме
но
боже
мой
разве
ты
этого
не
знаешь
What
do
i
give
a
fuck
I've
got
a
girlfriend
anyway
Да
какое
мне
дело
у
меня
все
равно
есть
девушка
(Woah!
We′ve
all
had
a
drink
mate!)
(Ого!
мы
все
выпили,
приятель!)
Oi
were
all
a
bit
drunk
weve
had
a
few
fair
play
Эй
мы
все
были
немного
пьяны
у
нас
было
несколько
честных
игр
I'v
got
this
stella
i
bombed
from
that
last
cafe
У
меня
есть
Стелла,
которую
я
разбомбил
в
том
последнем
кафе.
This
nights
not
even
begun
Эта
ночь
еще
даже
не
началась.
Yes
yes
oh
yay
Да
да
О
да
I
did
fancy
you
a
bit
though,
yea
i
must
say
Хотя
ты
мне
немного
нравился,
да,
должен
сказать
I
would
rather
i
hadnt
mugged
myself
on
display
Лучше
бы
я
не
выставлял
себя
напоказ.
But
this
is
just
another
case
of
female
stopping
play
Но
это
всего
лишь
еще
один
случай,
когда
женщина
перестает
играть.
In
an
otherswise
total
result
of
a
holiday
С
другой
стороны
общий
итог
праздника
Im
not
trying
to
pull
you
Я
не
пытаюсь
вытащить
тебя.
Even
tho
i
would
like
to
Даже
если
бы
мне
этого
хотелось
I
think
you
are
really
fit
Я
думаю,
ты
действительно
в
форме.
You′re
fit
but
my
gosh
dont
you
know
it
Ты
в
хорошей
форме
но
боже
мой
разве
ты
этого
не
знаешь
You're
fit
but
you
know
it!
Ты
в
хорошей
форме,
но
ты
это
знаешь!
You're
fit
but
you
know
it!
Ты
в
хорошей
форме,
но
ты
это
знаешь!
I
think
i′m
going
to
fall
over!
Кажется,
я
сейчас
упаду!
I
think
i′m
going
to
fall
o...
Кажется,
я
сейчас
упаду...
Fuckin'
′ell!
Чертов
Элл!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.