Lyrics and translation Music Factory Karaoke - Young Guns (Go For It) (In The Style Of Wham!)
(What
the
hell′s
got
into
you?)
(Что,
черт
возьми,
на
тебя
нашло?)
(Now
there's
nothing
you
can
do)
(Теперь
ты
ничего
не
можешь
сделать)
Well
I
hadn′t
seen
your
face
around
town
awhile
Что
ж,
я
давно
не
видел
тебя
в
городе.
So
I
greeted
you,
with
a
knowing
smile
Поэтому
я
поприветствовал
тебя
понимающей
улыбкой.
When
I
saw
that
girl
upon
your
arm
Когда
я
увидел
эту
девушку
на
твоей
руке
...
I
knew
she
won
your
heart
with
a
fatal
charm
Я
знал,
что
она
покорила
твое
сердце
роковым
обаянием.
I
said
"Soul
boy,
let's
hit
the
town"
Я
сказал:
"душевный
мальчик,
давай
отправимся
в
город".
I
said
"Hey
boy,
what's
with
the
frown?"
Я
сказал:
"Эй,
парень,
что
ты
хмуришься?"
But
in
return,
all
you
could
say
was
Но
в
ответ
все,
что
ты
мог
сказать,
было:
"Hi
George,
meet
my
fiancee"
"Привет,
Джордж,
познакомься
с
моей
невестой".
Young
guns,
having
some
fun
crazy
ladies
keep
′em
on
the
run
Молодые
парни
развлекаются,
сумасшедшие
дамы
держат
их
в
бегах.
Wise
guys
realize
there′s
danger
in
emotional
ties
Умные
парни
понимают,
что
эмоциональные
связи
опасны.
See
me,
single
and
free
no
tears,
no
fears,
what
I
want
to
be
Посмотри
на
меня,
одинокую
и
свободную,
без
слез,
без
страхов,
такой,
какой
я
хочу
быть.
One,
two,
take
a
look
at
you
death
by
matrimony
Раз,
два,
взгляни
на
себя,
смерть
от
брака.
(What
the
hell's
got
into
you?)
(Что,
черт
возьми,
на
тебя
нашло?)
(Now
there′s
nothing
you
can
do.)
(Теперь
ты
ничего
не
можешь
сделать.)
A
married
man,
you're
out
of
your
head
Женатый
мужчина,
ты
не
в
своем
уме.
Sleepless
nights,
on
an
H.P.
bed
Бессонные
ночи
на
кровати
Эйч
Пи.
A
daddy
by
the
time
you′re
twenty-one
Папочка
к
тому
времени,
как
тебе
исполнится
двадцать
один.
If
your
happy
with
a
nappy
then
you're
in
for
fun
Если
ты
счастлив
с
подгузником,
значит,
тебе
весело.
But
you′re
here
and
you're
there
Но
ты
здесь
и
ты
там
Well
there's
guys
like
you
just
everywhere
Ну,
такие
парни,
как
ты,
есть
везде.
Looking
back
on
the
good
old
days?
Вспоминая
старые
добрые
времена?
Well
this
young
gun
says
caution
pays
Что
ж
этот
юный
стрелок
говорит
осторожность
окупается
Young
guns,
having
some
fun
crazy
ladies
keep
′em
on
the
run
Молодые
парни
развлекаются,
сумасшедшие
дамы
держат
их
в
бегах.
Wise
guys
realize
there′s
danger
in
emotional
ties
Умные
парни
понимают,
что
эмоциональные
связи
опасны.
See
me,
single
and
free
no
tears,
no
fears,
what
I
want
to
be
Посмотри
на
меня,
одинокую
и
свободную,
без
слез,
без
страхов,
такой,
какой
я
хочу
быть.
One,
two,
take
a
look
at
you
death
by
matrimony
Раз,
два,
взгляни
на
себя,
смерть
от
брака.
I
remember
when
he
such
fun
and
everything
was
fine
Я
помню
когда
он
такой
веселый
и
все
было
хорошо
I
remember
when
we
use
to
have
a
good
time,
partners
in
crime
Я
помню,
как
мы
хорошо
проводили
время,
сообщники
по
преступлению.
Tell
me
that's
all
in
the
past
and
I
will
gladly
walk
away
Скажи
мне,
что
все
это
в
прошлом,
и
я
с
радостью
уйду.
Tell
me
that
you′re
happy
now,
turning
my
back
nothing
to
say
Скажи
мне,
что
ты
счастлива
сейчас,
повернувшись
ко
мне
спиной,
нечего
сказать.
"Hey
tell
this
jerk
to
take
a
hike
- Эй,
скажи
этому
придурку,
чтобы
он
прогулялся.
There's
somethin′
'bout
that
boy
I
don′t
like"
Есть
что-то
в
этом
парне,
что
мне
не
нравится.
"Well
sugar
he
don't
mean
the
things
he
said"
"Ну,
милая,
он
не
имел
в
виду
то,
что
сказал".
"Just
get
him
outta
my
way,
'cause
I′m
seeing
red
"Просто
убери
его
с
моего
пути,
потому
что
я
вижу
красный.
We
got
plans
to
make,
we
got
things
to
buy
У
нас
есть
планы,
нам
есть
что
купить.
And
you′re
wasting
time
on
some
creepy
guy"
И
ты
тратишь
время
на
какого-то
жуткого
парня.
"Hey
shut
up
chick,
that's
a
friend
of
mine
"Эй,
заткнись,
детка,
Это
мой
друг.
Just
watch
your
mouth
babe,
you′re
out
of
line"
Просто
следи
за
своим
языком,
детка,
ты
перешла
черту.
Get
back
hands
off
go
for
it
Убери
руки
назад
иди
за
этим
Get
back
hands
off
Убери
руки
назад
Get
back
hands
off
go
for
it
Убери
руки
назад
иди
за
этим
Get
back
hands
off
Убери
руки
назад
Get
back
hands
off
go
for
it
Убери
руки
назад
иди
за
этим
Get
back
hands
off
Убери
руки
назад
Get
back
hands
off
go
for
it
Убери
руки
назад
иди
за
этим
Get
back
hands
off
Убери
руки
назад
Young
guns,
having
some
fun
crazy
ladies
keep
'em
on
the
run
Молодые
парни
развлекаются,
сумасшедшие
дамы
держат
их
в
бегах.
Wise
guys
realize
there′s
danger
in
emotional
ties
Умные
парни
понимают,
что
эмоциональные
связи
опасны.
See
me,
single
and
free
no
tears,
no
fears,
what
I
want
to
be
Посмотри
на
меня,
одинокую
и
свободную,
без
слез,
без
страхов,
такой,
какой
я
хочу
быть.
One,
two,
take
a
look
at
you
death
by
matrimony
Раз,
два,
взгляни
на
себя,
смерть
от
брака.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.