Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
is
the
love,
i'm
dreaming
about
Was
ist
die
Liebe,
von
der
ich
träume?
It
could
be
you
if
we
allow
Es
könntest
du
sein,
wenn
wir
es
zulassen.
What's
on
my
heart,
I'll
tell
you
the
truth
Was
in
meinem
Herzen
ist,
ich
sage
dir
die
Wahrheit.
There
is
no
me
without
the
you
Es
gibt
kein
Ich
ohne
dich.
What
was
the
earth
doing
that
night
Was
machte
die
Erde
in
jener
Nacht?
Why
were
the
stars
shining
so
bright
Warum
leuchteten
die
Sterne
so
hell?
What
if
I
walked
the
other
way
Was
wäre,
wenn
ich
den
anderen
Weg
gegangen
wäre,
When
I
saw
you,
when
it
all
changed,
baby
als
ich
dich
sah,
als
sich
alles
veränderte,
Baby?
If
I
show
just
respect
for
you
Wenn
ich
dir
nur
Respekt
zeige,
If
I
love,
let
me
love
all
you
Wenn
ich
liebe,
lass
mich
dich
ganz
lieben.
Baby,
I
can't
understand
Baby,
ich
kann
es
nicht
verstehen,
All
the
feelings
I
feel
inside,
Oh...
All
die
Gefühle,
die
ich
in
mir
fühle,
Oh...
If
I
share
more
than
just
secrets
Wenn
ich
mehr
als
nur
Geheimnisse
teile,
If
I
make
you
more
than
a
weakness
Wenn
ich
dich
zu
mehr
als
einer
Schwäche
mache,
Baby,
I
wanna
know
- would
you
be
mine
Baby,
ich
will
wissen
- wärst
du
mein?
My
baby,
be
mine
if
I
would?
Mein
Baby,
sei
mein,
wenn
ich
es
täte?
What
if
I
said:
There's
no
more
games
Was
wäre,
wenn
ich
sagte:
Es
gibt
keine
Spielchen
mehr,
I'll
tell
you
no
lies,
I'm
changing
my
ways
Ich
werde
dich
nicht
anlügen,
ich
ändere
mich.
What
if
I
said:
I'm
ready
to
try
Was
wäre,
wenn
ich
sagte:
Ich
bin
bereit,
es
zu
versuchen,
Ready
to
live
for
"you
and
I"
Bereit,
für
"dich
und
mich"
zu
leben?
What
if
I
said:
that/girl
when
I
wake
Was
wäre,
wenn
ich
sagte:
dass/Mädchen,
wenn
ich
aufwache,
I'm
thinking
of
you
everyday
Ich
denke
jeden
Tag
an
dich.
When
the
night
falls
the
stars
hit
the
sky
Wenn
die
Nacht
hereinbricht,
die
Sterne
den
Himmel
berühren,
I've
still
got
love,
I
see
the
light
Baby
Ich
habe
immer
noch
Liebe,
ich
sehe
das
Licht,
Baby.
If
I
show
just
respect
for
you
Wenn
ich
dir
nur
Respekt
zeige,
If
I
love,
let
me
love
all
you
Wenn
ich
liebe,
lass
mich
dich
ganz
lieben,
Baby,
I
can't
understand
Baby,
ich
kann
es
nicht
verstehen,
All
the
feelings
I
feel
inside,
Oh...
All
die
Gefühle,
die
ich
in
mir
fühle,
Oh...
If
I
share
more
than
just
secrets
Wenn
ich
mehr
als
nur
Geheimnisse
teile,
If
I
make
you
more
than
a
weakness
Wenn
ich
dich
zu
mehr
als
einer
Schwäche
mache,
Baby,
I
wanna
know
- would
you
be
mine
Baby,
ich
will
wissen
- wärst
du
mein?
My
baby,
be
mine
if
I
would?
Mein
Baby,
sei
mein,
wenn
ich
es
täte?
What
would
I
do?
Where
would
I
be?
Was
würde
ich
tun?
Wo
wäre
ich?
If
I
never
told
you
how
I
feel
Wenn
ich
dir
nie
gesagt
hätte,
wie
ich
fühle.
What
kind
of
man?
Are
you
looking
for
Was
für
einen
Mann
suchst
du?
What
kind
of
love?
I
can
be
more
Was
für
eine
Liebe?
Ich
kann
mehr
sein.
What
would
I
do?
Where
would
I
be?
Was
würde
ich
tun?
Wo
wäre
ich?
If
I
never
told
you
how
I
feel
Wenn
ich
dir
nie
gesagt
hätte,
wie
ich
fühle.
What
kind
of
man?
Are
you
looking
for
Was
für
einen
Mann
suchst
du?
What
kind
of
love?
I
can
be
more
Was
für
eine
Liebe?
Ich
kann
mehr
sein.
If
I
show
just
respect
for
you
Wenn
ich
dir
nur
Respekt
zeige,
If
I
love,
let
me
love
all
you
Wenn
ich
liebe,
lass
mich
dich
ganz
lieben.
Baby,
I
can't
understand
Baby,
ich
kann
es
nicht
verstehen,
All
the
feelings
I
feel
inside,
Oh...
All
die
Gefühle,
die
ich
in
mir
fühle,
Oh...
If
I
share
more
than
just
secrets
Wenn
ich
mehr
als
nur
Geheimnisse
teile,
If
I
make
you
more
than
a
weakness
Wenn
ich
dich
zu
mehr
als
einer
Schwäche
mache,
Baby,
I
wanna
know
- would
you
be
mine
Baby,
ich
will
wissen
- wärst
du
mein?
My
baby...
Be
mine...
Oh...
Mein
Baby...
Sei
mein...
Oh...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Okiem Warmann, мовсисян г.р.
Album
What If
date of release
15-04-2013
Attention! Feel free to leave feedback.