Lyrics and translation Music Lab Collective - Quiet Room
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
ain′t
for
the
best
Это
не
к
добру
My
reputation's
never
been
worse,
so
Моя
репутация
никогда
не
была
хуже,
так
что
You
must
like
me
for
me...
Ты,
должно
быть,
любишь
меня
такой,
какая
я
есть...
We
can′t
make
Мы
не
можем
давать
Any
promises
now,
can
we,
babe?
Никаких
обещаний
сейчас,
правда,
милый?
But
you
can
make
me
a
drink...
Но
ты
можешь
сделать
мне
коктейль...
Dive
bar
on
the
east
side,
where
you
at?
Бар
на
восточной
стороне,
ты
где?
Phone
lights
up
my
nightstand
in
the
black
Свет
телефона
освещает
мою
тумбочку
в
темноте
Come
here,
you
can
meet
me
in
the
back
Иди
сюда,
встретимся
на
заднем
дворе
Dark
jeans
and
your
Nikes,
look
at
you
Темные
джинсы
и
твои
Найки,
вот
это
да
Oh
damn,
never
seen
that
color
blue
О,
черт,
никогда
не
видела
такого
синего
Just
think
of
the
fun
things
we
could
do
Только
подумай,
как
мы
могли
бы
повеселиться
'Cause
I
like
you
Потому
что
ты
мне
нравишься
This
ain't
for
the
best
Это
не
к
добру
My
reputation′s
never
been
worse,
so
Моя
репутация
никогда
не
была
хуже,
так
что
You
must
like
me
for
me...
Ты,
должно
быть,
любишь
меня
такой,
какая
я
есть...
Yeah,
I
want
you
Да,
я
хочу
тебя
We
can′t
make
Мы
не
можем
давать
Any
promises
now,
can
we,
babe?
Никаких
обещаний
сейчас,
правда,
милый?
But
you
can
make
me
a
drink...
Но
ты
можешь
сделать
мне
коктейль...
Is
it
cool
that
I
said
all
that?
Нормально
ли,
что
я
все
это
сказала?
Is
it
chill
that
you're
in
my
head?
Нормально
ли,
что
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы?
′Cause
I
know
that
it's
delicate
(delicate)
Потому
что
я
знаю,
что
это
хрупко
(хрупко)
Is
it
cool
that
I
said
all
that
Нормально
ли,
что
я
все
это
сказала?
Is
it
too
soon
to
do
this
yet?
Не
слишком
ли
рано
для
этого?
′Cause
I
know
that
it's
delicate
Потому
что
я
знаю,
что
это
хрупко
Isn′t
it?
Isn't
it?
Isn't
it?
Не
так
ли?
Не
так
ли?
Не
так
ли?
Isn′t
it?
Isn't
it?
Isn′t
it?
Не
так
ли?
Не
так
ли?
Не
так
ли?
Third
floor
on
the
west
side,
me
and
you
Третий
этаж
на
западной
стороне,
я
и
ты
Handsome,
your
mansion
with
a
view
Красивый,
твой
особняк
с
видом
Do
the
girls
back
home
touch
you
like
I
do?
Девушки
у
тебя
дома
трогают
тебя
так,
как
я?
Long
night,
with
your
hands
up
in
my
hair
Долгая
ночь,
твои
руки
в
моих
волосах
Echoes
of
your
footsteps
on
the
stairs
Эхо
твоих
шагов
на
лестнице
Stay
here,
honey,
I
don′t
wanna
share
Останься
здесь,
милый,
я
не
хочу
тебя
ни
с
кем
делить
'Cause
I
like
you
Потому
что
ты
мне
нравишься
This
ain′t
for
the
best
Это
не
к
добру
My
reputation's
never
been
worse,
so
Моя
репутация
никогда
не
была
хуже,
так
что
You
must
like
me
for
me
Ты,
должно
быть,
любишь
меня
такой,
какая
я
есть
Yeah,
I
want
you
Да,
я
хочу
тебя
We
can't
make
Мы
не
можем
давать
Any
promises
now,
can
we,
babe?
Никаких
обещаний
сейчас,
правда,
милый?
But
you
can
make
me
a
drink
Но
ты
можешь
сделать
мне
коктейль
Is
it
cool
that
I
said
all
that?
Нормально
ли,
что
я
все
это
сказала?
Is
it
chill
that
you′re
in
my
head?
Нормально
ли,
что
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы?
′Cause
I
know
that
it's
delicate
(delicate)
Потому
что
я
знаю,
что
это
хрупко
(хрупко)
Is
it
cool
that
I
said
all
that
Нормально
ли,
что
я
все
это
сказала
Is
it
too
soon
to
do
this
yet?
Не
слишком
ли
рано
для
этого?
′Cause
I
know
that
it's
delicate
Потому
что
я
знаю,
что
это
хрупко
Isn′t
it?
Isn't
it?
Isn′t
it?
Не
так
ли?
Не
так
ли?
Не
так
ли?
Isn't
it?
Isn′t
it?
Isn′t
it?
Не
так
ли?
Не
так
ли?
Не
так
ли?
Sometimes
I
wonder
when
you
sleep
Иногда
я
думаю,
когда
ты
спишь
Are
you
ever
dreaming
of
me?
Снится
ли
тебе
когда-нибудь
обо
мне?
Sometimes
when
I
look
into
your
eyes
Иногда,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза
I
pretend
you′re
mine,
all
the
damn
time
Я
представляю,
что
ты
мой,
все
время
'Cause
I
like
you
Потому
что
ты
мне
нравишься
Is
it
cool
that
I
said
all
that?
Нормально
ли,
что
я
все
это
сказала?
Is
it
chill
that
you′re
in
my
head?
Нормально
ли,
что
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы?
'Cause
I
know
that
it′s
delicate
(delicate)
Потому
что
я
знаю,
что
это
хрупко
(хрупко)
Yeah,
I
want
you
Да,
я
хочу
тебя
Is
it
cool
that
I
said
all
that
Нормально
ли,
что
я
все
это
сказала
Is
it
too
soon
to
do
this
yet?
Не
слишком
ли
рано
для
этого?
'Cause
I
know
that
it's
delicate
(delicate)
Потому
что
я
знаю,
что
это
хрупко
(хрупко)
′Cause
I
like
you
Потому
что
ты
мне
нравишься
Is
it
cool
that
I
said
all
that?
Нормально
ли,
что
я
все
это
сказала?
(Isn′t
it?
Isn't
it?
Isn′t
it?
(Не
так
ли?
Не
так
ли?
Не
так
ли?
Is
it
chill
that
you′re
in
my
head?
Нормально
ли,
что
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы?
(Isn't
it?
Isn′t
it?
Isn't
it?
(Не
так
ли?
Не
так
ли?
Не
так
ли?
′Cause
I
know
that
it′s
delicate
(delicate)
Потому
что
я
знаю,
что
это
хрупко
(хрупко)
(Isn't
it?
Isn′t
it?
Isn't
it?
(Не
так
ли?
Не
так
ли?
Не
так
ли?
Is
it
cool
that
I
said
all
that
Нормально
ли,
что
я
все
это
сказала
(Isn't
it?
Isn′t
it?
Isn't
it?
(Не
так
ли?
Не
так
ли?
Не
так
ли?
Is
it
too
soon
to
do
this
yet?
Не
слишком
ли
рано
для
этого?
(Isn′t
it?
Isn′t
it?
Isn't
it?
(Не
так
ли?
Не
так
ли?
Не
так
ли?
'Cause
I
know
that
it′s
delicate
Потому
что
я
знаю,
что
это
хрупко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): debbie wiseman
Attention! Feel free to leave feedback.