Music Lab Collective - Quiet Room - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Music Lab Collective - Quiet Room




Quiet Room
Тихая комната
This ain′t for the best
Это не к добру
My reputation's never been worse, so
Моя репутация никогда не была хуже, так что
You must like me for me...
Ты, должно быть, любишь меня такой, какая я есть...
We can′t make
Мы не можем давать
Any promises now, can we, babe?
Никаких обещаний сейчас, правда, милый?
But you can make me a drink...
Но ты можешь сделать мне коктейль...
Dive bar on the east side, where you at?
Бар на восточной стороне, ты где?
Phone lights up my nightstand in the black
Свет телефона освещает мою тумбочку в темноте
Come here, you can meet me in the back
Иди сюда, встретимся на заднем дворе
Dark jeans and your Nikes, look at you
Темные джинсы и твои Найки, вот это да
Oh damn, never seen that color blue
О, черт, никогда не видела такого синего
Just think of the fun things we could do
Только подумай, как мы могли бы повеселиться
'Cause I like you
Потому что ты мне нравишься
This ain't for the best
Это не к добру
My reputation′s never been worse, so
Моя репутация никогда не была хуже, так что
You must like me for me...
Ты, должно быть, любишь меня такой, какая я есть...
Yeah, I want you
Да, я хочу тебя
We can′t make
Мы не можем давать
Any promises now, can we, babe?
Никаких обещаний сейчас, правда, милый?
But you can make me a drink...
Но ты можешь сделать мне коктейль...
Is it cool that I said all that?
Нормально ли, что я все это сказала?
Is it chill that you're in my head?
Нормально ли, что ты не выходишь у меня из головы?
′Cause I know that it's delicate (delicate)
Потому что я знаю, что это хрупко (хрупко)
Is it cool that I said all that
Нормально ли, что я все это сказала?
Is it too soon to do this yet?
Не слишком ли рано для этого?
′Cause I know that it's delicate
Потому что я знаю, что это хрупко
Isn′t it? Isn't it? Isn't it?
Не так ли? Не так ли? Не так ли?
Isn′t it?
Не так ли?
Isn′t it? Isn't it? Isn′t it?
Не так ли? Не так ли? Не так ли?
Isn't it?
Не так ли?
Delicate
Хрупко
Third floor on the west side, me and you
Третий этаж на западной стороне, я и ты
Handsome, your mansion with a view
Красивый, твой особняк с видом
Do the girls back home touch you like I do?
Девушки у тебя дома трогают тебя так, как я?
Long night, with your hands up in my hair
Долгая ночь, твои руки в моих волосах
Echoes of your footsteps on the stairs
Эхо твоих шагов на лестнице
Stay here, honey, I don′t wanna share
Останься здесь, милый, я не хочу тебя ни с кем делить
'Cause I like you
Потому что ты мне нравишься
This ain′t for the best
Это не к добру
My reputation's never been worse, so
Моя репутация никогда не была хуже, так что
You must like me for me
Ты, должно быть, любишь меня такой, какая я есть
Yeah, I want you
Да, я хочу тебя
We can't make
Мы не можем давать
Any promises now, can we, babe?
Никаких обещаний сейчас, правда, милый?
But you can make me a drink
Но ты можешь сделать мне коктейль
Is it cool that I said all that?
Нормально ли, что я все это сказала?
Is it chill that you′re in my head?
Нормально ли, что ты не выходишь у меня из головы?
′Cause I know that it's delicate (delicate)
Потому что я знаю, что это хрупко (хрупко)
Is it cool that I said all that
Нормально ли, что я все это сказала
Is it too soon to do this yet?
Не слишком ли рано для этого?
′Cause I know that it's delicate
Потому что я знаю, что это хрупко
Isn′t it? Isn't it? Isn′t it?
Не так ли? Не так ли? Не так ли?
Isn't it?
Не так ли?
Isn't it? Isn′t it? Isn′t it?
Не так ли? Не так ли? Не так ли?
Isn't it?
Не так ли?
Delicate
Хрупко
Sometimes I wonder when you sleep
Иногда я думаю, когда ты спишь
Are you ever dreaming of me?
Снится ли тебе когда-нибудь обо мне?
Sometimes when I look into your eyes
Иногда, когда я смотрю в твои глаза
I pretend you′re mine, all the damn time
Я представляю, что ты мой, все время
'Cause I like you
Потому что ты мне нравишься
Is it cool that I said all that?
Нормально ли, что я все это сказала?
Is it chill that you′re in my head?
Нормально ли, что ты не выходишь у меня из головы?
'Cause I know that it′s delicate (delicate)
Потому что я знаю, что это хрупко (хрупко)
Yeah, I want you
Да, я хочу тебя
Is it cool that I said all that
Нормально ли, что я все это сказала
Is it too soon to do this yet?
Не слишком ли рано для этого?
'Cause I know that it's delicate (delicate)
Потому что я знаю, что это хрупко (хрупко)
′Cause I like you
Потому что ты мне нравишься
Is it cool that I said all that?
Нормально ли, что я все это сказала?
(Isn′t it? Isn't it? Isn′t it?
(Не так ли? Не так ли? Не так ли?
Isn't it?)
Не так ли?)
Is it chill that you′re in my head?
Нормально ли, что ты не выходишь у меня из головы?
(Isn't it? Isn′t it? Isn't it?
(Не так ли? Не так ли? Не так ли?
Isn't it?)
Не так ли?)
′Cause I know that it′s delicate (delicate)
Потому что я знаю, что это хрупко (хрупко)
(Isn't it? Isn′t it? Isn't it?
(Не так ли? Не так ли? Не так ли?
Isn′t it?)
Не так ли?)
Is it cool that I said all that
Нормально ли, что я все это сказала
(Isn't it? Isn′t it? Isn't it?
(Не так ли? Не так ли? Не так ли?
Isn't it?)
Не так ли?)
Is it too soon to do this yet?
Не слишком ли рано для этого?
(Isn′t it? Isn′t it? Isn't it?
(Не так ли? Не так ли? Не так ли?
Isn′t it?)
Не так ли?)
'Cause I know that it′s delicate
Потому что я знаю, что это хрупко
Delicate
Хрупко





Writer(s): debbie wiseman


Attention! Feel free to leave feedback.