Lyrics and translation Musica Nuda - Marinaio
Che
sogna
il
marerà
ammarera
Кто
мечтает
о
марере
аммарере
Remando
contro
corrente
un
giorno
arriverà
Гребля
против
течения
один
день
придет
La
luna
illuminerà
la
riva
pallida
Луна
осветит
бледный
берег
Dove
le
onde
si
perdon
nella
sabbia
Где
волны
прощаются
в
песке
E
forse
un
po'
di
paur
avrà
forse
no
И,
может
быть,
немного
страха,
может
быть,
нет
All'improvviso
saprà
di
essere
libero
Вдруг
он
узнает,
что
свободен
Sentendo
crescere
dentro
intenso
e
languido
Чувство
растет
внутри
интенсивным
и
томным
Un
desiderio
di
ridere
piangendo
Желание
смеяться,
плача
Il
brivido
di
un
attimo
dentro
di
lui
Дрожь
мгновения
внутри
него
E
il
giorno
come
ogni
giorno
si
dischiuderà
И
день,
как
и
каждый
день,
раскроется
In
un
istante
di
luce
abbagliante
В
мгновение
ослепительного
света
Il
marinaio
che
sogna
un
po'si
stupirà
Моряк,
который
немного
мечтает,
будет
поражен
Credendo
di
essere
vivo
per
miracolo
Полагая,
что
чудом
жив
La
linea
dell'orizzonte
si
rischiarerà
seguendo
solo
la
voce
dell'istinto
Линия
горизонта
будет
рисковать,
следуя
только
голосу
инстинкта
E
sembrerà
più
limpido
И
это
будет
выглядеть
яснее
Inventerà
una
realtà
Придумает
реальность
Imparerà
un
po'
di
più
Вы
узнаете
немного
больше
La
vita
passa
di
qua
Жизнь
проходит
мимо
Il
marinaio
pensò
fosse
possibile
Моряк
подумал,
что
это
возможно
Vivere
ancora
una
volta
dal
principio
Жить
еще
раз
с
самого
начала
Il
marinaio
sognò
un
sogno
fantastico
e
non
si
accorse
di
essere
già
sveglio
Моряку
приснился
фантастический
сон
и
он
не
заметил,
что
уже
проснулся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Silvia Donati, Nicola Stilo
Album
55/21
date of release
06-03-2012
Attention! Feel free to leave feedback.