Musica Relajante Specialistas - Un Dia Tranquilo (Musica para Bebes en en Ventre Materno) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Musica Relajante Specialistas - Un Dia Tranquilo (Musica para Bebes en en Ventre Materno)




Un Dia Tranquilo (Musica para Bebes en en Ventre Materno)
Спокойный день (Музыка для малышей в утробе матери)
Um mês o tempo voa
Месяц, время летит,
Eu sou e você nem descobriu
Я уже есть, а ты ещё и не знаешь.
São dois e chega perto
Два, и всё ближе,
Mas eu ainda sou
Но я всё ещё
Pequeno demais, viu
Совсем крошечный, понимаешь?
Três meses e o tormento
Три месяца, и эта мука,
Esse teu sofrimento
Твои страдания,
Eu também posso sentir
Я ведь тоже чувствую,
se aquieta o coração
Успокой своё сердце,
Pra quando eu sair daqui
Чтобы, когда я появлюсь,
Talvez eu trabalho
Может, я и буду обузой,
Uma vida de despesas
Целой жизнью расходов,
Mas por favor me deixa ficar
Но, прошу, позволь мне остаться.
E se por um acaso eu não tiver seus olhos
И если вдруг у меня не будут твоих глаз,
Você ainda vai me amar
Ты ведь всё равно будешь меня любить?
Eu sei que a ansiedade é quase uma inimiga
Знаю, тревога почти как враг,
Mas eu não quero ser confusão
Но я не хочу быть проблемой.
Então por favor, me deixa na sua vida
Поэтому, прошу, позволь мне быть в твоей жизни,
Mas se aquieta o seu coração
Но, пожалуйста, успокой своё сердце.
Se é tempestade
Если это буря,
Todo medo
Все страхи,
Se for arrependimento por favor, tira daí
Если это сожаление, прошу, отпусти.
Você ainda não me tem inteiro, nem me conhece direito
Ты ещё не знаешь меня по-настоящему, не знаешь, какой я,
Mas posso te ouvir
Но я уже слышу тебя.
E quando a barriga for crescendo
И когда животик будет расти,
Você ainda vai ser linda e eu nem preciso te ver
Ты всё равно будешь прекрасна, мне даже не нужно видеть.
Seca o choro e fica aqui comigo
Не плачь, останься здесь, со мной,
Que até assim tristinha, eu sei, que eu amo você
Ведь даже когда ты грустишь, я уже знаю, что люблю тебя.
Quatro meses tempo eu te imploro paciência
Четыре месяца, время... умоляю тебя о терпении,
Eu vim do céu por causa do amor
Я пришёл с небес, потому что это любовь.
No quinto faltam quatro e eu aposto que os presentes
Пятый, осталось четыре, и я готов поспорить, что подарки
tão vindo em rosa ou azul
Уже едут, розовые или голубые.
E quando chega o sexto todo mundo
А когда приходит шестой, все уже видят,
Que você não anda sozinha
Что ты не одна.
No sétimo eu tenho lencinhos com meu nome
На седьмом у меня уже есть платочки с моим именем,
Desculpa pai mas ela é minha
Прости, папа, но она только моя.
Se é tempestade
Если это буря,
Todo medo
Все страхи,
Se for arrependimento por favor, tira daí
Если это сожаление, прошу, отпусти.
Você ainda não me tem inteiro, nem me conhece direito
Ты ещё не знаешь меня по-настоящему, не знаешь, какой я,
Mas posso te ouvir
Но я уже слышу тебя.
E quando a barriga for crescendo
И когда животик будет расти,
Você ainda vai ser linda e eu nem preciso te ver
Ты всё равно будешь прекрасна, мне даже не нужно видеть.
Seca o choro e fica aqui comigo
Не плачь, останься здесь, со мной,
Que até assim tristinha, eu sei, que eu amo você
Ведь даже когда ты грустишь, я уже знаю, что люблю тебя.
Oitavo mês aguenta, que eu to chegando
Восьмой месяц, потерпи, я уже в пути,
quero um jeito de te encontrar
Я просто хочу найти способ встретиться с тобой.
No nono vem a pressa, a dor, o choro, a gente
На девятом приходит спешка, боль, слёзы, мы...
Desculpa você ter que sangrar
Прости, что тебе приходится так страдать.
E por mais uns anos você vai fazer planos
И ещё много лет ты будешь строить планы,
Pensando se eles servem pra mim
Думая, подходят ли они мне.
E eu vou te acordar, bem de madrugada
А я буду будить тебя ни свет ни заря,
Você vai me amar mesmo assim
Ты всё равно будешь любить меня.
O meu primeiro passo vai ser no seu abraço
Мой первый шаг будет в твои объятия,
Me segura quando eu cair
Поймай меня, когда я упаду.
E no final do dia é a tua voz
И в конце дня только твой голос
Que vai poder me fazer dormir
Сможет убаюкать меня.
Se é tempestade
Если это буря,
Todo medo
Все страхи,
Se for arrependimento por favor, tira daí
Если это сожаление, прошу, отпусти.
Você ainda não me tem inteiro, nem me conhece direito
Ты ещё не знаешь меня по-настоящему, не знаешь, какой я,
Mas posso te ouvir
Но я уже слышу тебя.
E quando a barriga for crescendo
И когда животик будет расти,
Você ainda vai ser linda e eu nem preciso te ver
Ты всё равно будешь прекрасна, мне даже не нужно видеть.
Seca o choro e fica aqui comigo
Не плачь, останься здесь, со мной,
Que até assim tristinha, eu sei, que eu amo você
Ведь даже когда ты грустишь, я уже знаю, что люблю тебя.





Writer(s): Giordano Trivellato


Attention! Feel free to leave feedback.