Lyrics and translation Musica Sacra - Credo in Unum Deum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Credo in Unum Deum
Верую в Единого Бога
Credo
in
unum
Deum
Верую
в
единого
Бога,
Patrem
omnipotentem
Отца
Всемогущего,
Factorem
caeli
et
terrae
Творца
неба
и
земли,
Visibilium
omnium
et
invisibilium
всего
видимого
и
невидимого.
Et
in
unum
Dominum
Iesum
Christum
И
в
единого
Господа
Иисуса
Христа,
Filium
Dei
unigenitum
Сына
Божия
Единородного,
Et
ex
Patre
natum,
ante
omnia
saecula
от
Отца
рожденного
прежде
всех
веков;
Deum
de
Deo,
lumen
de
Lumine
Бога
от
Бога,
Свет
от
Света,
Deum
verum
de
Deo
vero
Бога
истинного
от
Бога
истинного,
Genitum,
non
factum,
consubstantialem
Patri
рожденного,
не
сотворенного,
единосущного
Отцу,
Per
quem
omnia
facta
sunt
Им
же
все
сотворено.
Qui
propter
nos
homines
Который
ради
нас,
людей,
Et
propter
nostram
salutem
descendit
de
caelis
и
ради
нашего
спасения
сошел
с
небес
Et
incarnatus
est
de
Spiritu
Sancto
и
воплотился
от
Духа
Святого
и
Марии
Девы,
Ex
Maria
Virgine,
et
homo
factus
est
и
стал
человеком.
Crucifixus
etiam
pro
nobis
sub
Pontio
Pilato
Распятого
же
за
нас
при
Понтии
Пилате,
Passus
et
sepultus
est
страдавшего
и
погребенного.
Et
resurrexit
tertia
die,
secundem
Scripturas
И
воскресшего
в
третий
день,
по
Писанию.
Et
ascendit
in
caelum,
sedet
ad
dexteram
Patris
И
восшедшего
на
небеса,
и
сидящего
одесную
Отца.
Et
iterum
venturus
est
cum
gloria
И
снова
грядущего
со
славою
Iudicare
vivos
et
mortuos
судить
живых
и
мертвых,
Cuius
regni
non
erit
finis
Его
же
Царству
не
будет
конца.
Et
in
Spiritum
Sanctum,
Dominum
et
vivificantem
И
в
Духа
Святого,
Господа,
Животворящего,
Qui
ex
Patre
Filioque
procedit
Который
от
Отца
и
Сына
исходит.
Qui
cum
Patre
et
Filio
simul
adoratur
et
conglorificatur
Которому,
вместе
с
Отцом
и
Сыном,
поклоняются
и
славу
воздают.
Qui
locutus
est
per
prophetas
Который
говорил
через
пророков.
Et
unam,
sanctam,
catholicam
et
apostolicam
Ecclesiam
И
в
единую,
святую,
соборную
и
апостольскую
Церковь.
Confiteor
unum
baptisma
in
remissionem
peccatorum
Исповедую
единое
крещение
во
оставление
грехов.
Et
exspecto
resurrectionem
mortuorum
Чаю
воскресения
мертвых
Et
vitam
venturi
saeculi.
и
жизни
будущего
века.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
1
Credo in Unum Deum
2
Gloria in excelsis deo (Missa VIII "de Angelis")
3
Kyrie, Eleison (Missa VIII De Angelis)
4
Annunciamo La Tua Morte, Signore
5
Ogni volta che mangiamo di questo pane
6
Tu ci hai redenti con la tua Croce
7
Amen (Cerino)
8
Amen (Rossi)
9
Padre nostro
10
Pater Noster (Gregoriano)
11
Tuo è Il Regno (Kunc)
12
Tuo è Il Regno (Menichetti)
13
Agnello Di Dio (Picchi)
14
Santo (Stefani)
15
Agnello Di Dio (Stefani)
16
Agnus Dei (Missa XVIII)
17
A te, Signore, innalzo l’anima mia
18
Alma Redemptoris Mater
19
Alzate gli occhi
20
Camminiamo Incontro Al Signore
21
Cieli e terra cantano
22
Cieli, irrorate la vostra rugiada
23
Cielo nuovo
24
Colui che viene
25
E cielo e terra e mare
26
Agnus Dei (Missa VIII De Angelis)
27
Esulta di gioia
28
Santo (Rossi)
29
Santo (Cansani)
30
Kyrie, Eleison (Berthier)
31
Kyrie, Eleison (Missa XVI)
32
Kyrie, eleison. Christe, eleison (Gregoriano)
33
Gloria a Dio (Picchi)
34
Gloria a Dio (Rainoldi)
35
Gloria in excelsis deo (Lécot)
36
Alleluia (Deiss)
37
Alleluia (O filii et filiae)
38
Alleluia pasquale (Gregoriano)
39
Santo (Picchi)
40
Alleluia! Cantate al Signore
41
Alleluia! Signore, tu hai parole di vita eterna
42
Cristo Signore, Gloria E Lode a Te
43
Gloria E Lode a Te
44
Io credo in Dio – simbolo apostolico
45
Noi Ti Preghiamo Ascoltaci, Signore
46
Preghiamo insieme e cantiamo
47
Sanctus (Missa VIII De Angelis)
48
Sanctus (Missa XVIII)
49
Santo (Bonfitto)
50
Alleluia! Passeranno I Cieli
Attention! Feel free to leave feedback.