Musica de Navidad - Noche de Paz (Silent Night) - translation of the lyrics into Russian




Noche de Paz (Silent Night)
Тихая ночь (Noche de Paz)
Noche de paz, noche de amor,
Ночь тиха, ночь любви,
Todo duerme en derredor
Всё спит вокруг.
Solo se escucha en un pobre portal
Только слышно в убогом хлеву
De una doncella la voz celestial
Девы небесный голос.
Duerme mi dulce Jesús, (bis)
Спи, мой милый Иисус, (дважды)
Noche de paz, noche de luz,
Ночь тиха, ночь светла,
A nacido Jesus
Родился Иисус.
Pastorsillos que oíd anunciad,
Пастухи, услышьте весть,
No temáis cuando entreis a adorar
Не бойтесь войти, чтобы поклониться,
Que a nacido el amor (bis)
Ведь родился Любовь (дважды)
... Intermedio ...
... Проигрыш ...
En el pesebre del niño Jesús
В яслях младенца Иисуса
La tierra entera se llena de luz
Вся земля наполняется светом,
Por qué a nacido Jesus
Ведь родился Иисус
Entre canciones de amor
Среди песен любви.
Fin.
Конец.





Writer(s): Jesus Gluck Sarasibar


Attention! Feel free to leave feedback.