Lyrics and translation Musica nuda feat. Stefano Bollani - La Canzone Dei Vecchi Amanti - Featuring Stefano Bollani
Certo
ci
fu
qualche
tempesta,
Конечно,
была
какая-то
буря,
Anni
d'amore
alla
follia
Годы
любви
до
безумия
Mille
volte
tu
dicesti
basta,
Тысячу
раз
ты
сказал
достаточно,
Mille
volte
io
me
ne
andai
via.
Тысячу
раз
я
уходил.
Ed
ogni
mobile
ricorda,
in
questa
stanza
senza
culla,
И
каждый
предмет
мебели
напоминает,
в
этой
комнате
без
колыбели,
I
lampi
dei
vecchi
contrasti.
Вспышки
старых
контрастов.
Non
c'era
piú
una
cosa
giusta,
Не
было
ничего
более
справедливого,
Avevi
perso
il
tuo
calore
Вы
потеряли
тепло
Ed
io
la
febbre
di
conquista.
А
у
меня
лихорадка
завоевания.
Mio
amore,
mio
dolce
mio,
Моя
любовь,
моя
сладкая
моя,
Mio
meraviglioso
amore,
Моя
замечательная
любовь,
Dall'alba
chiara
finché
il
giorno
muore,
От
ясного
рассвета
до
дня
смерти,
Ti
amo
ancora
sai?
Я
все
еще
люблю
тебя.
So
tutto
delle
tue
magie,
Я
знаю
все
о
твоих
заклинаниях,
E
tu
della
mia
intimità.
И
ты
о
моей
близости.
Sapevo
delle
tue
bugie,
Я
знал
о
твоей
лжи.,
Tu
delle
mie
tristi
viltà.
Ты
о
моей
печальной
трусости.
So
che
hai
avuto
degli
amanti,
Я
знаю,
у
тебя
были
любовники.,
Bisogna
pur
passare
il
tempo,
Время
должно
пройти,
Bisogna
pur
che
il
corpo
esulti.
Тело
должно
ликовать.
Ma
c'é
voluto
del
talento
per
riuscire
ad
invecchiare
Но
для
того,
чтобы
состариться,
понадобился
талант
Senza
diventare
adulti
Не
становясь
взрослыми
Mio
amore,
mio
dolce,
Моя
любовь,
моя
сладкая,
Mio
meraviglioso
amore,
Моя
замечательная
любовь,
Dall'alba
chiara
finché
il
giorno
muore,
От
ясного
рассвета
до
дня
смерти,
Ti
amo
ancora
sai?
Я
все
еще
люблю
тебя.
Il
tempo
passa
e
ci
scoraggia,
Время
идет
и
обескураживает
нас,
Tormenti
sulla
nostra
via.
Мучения
на
нашем
пути.
Ma
dimmi
c'é
peggior
insidia
che
amarsi
con
monotonia?
Но
скажи
мне,
есть
ли
хуже
коварство,
чем
любить
однообразно?
Adesso
piangi
molto
dopo,
Теперь
вы
плачете
много
позже,
Io
mi
dispero
con
ritardo,
Я
отчаиваюсь
с
опозданием,
Non
abbiamo
più
misteri.
У
нас
больше
нет
тайн.
Si
lascia
meno
fare
al
caso
Вы
позволяете
себе
меньше
делать
это
на
случай
Scendiamo
a
patti
con
la
terra
Мы
соглашаемся
с
землей
Però
é
la
stessa
dolce
guerra.
Но
это
все
та
же
сладкая
война.
Mon
amour,
mon
doux,
Mon
amour,
mon
doux,
Mon
tendre,
mon
mervelleux
amour,
Mon
tendre,
mon
mervelleux
amour,
De
l'oube
claire
jusqu'à
la
fin
du
jour
De
l'oube
claire
jusqu'à
la
fin
du
jour
Je
t'aime
encore,
tu
sais
Je
t'aime
encore,
tu
sais
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.