Musical Cast Recording - Benjamin Calypso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Musical Cast Recording - Benjamin Calypso




Oh nee! niet hij!
О, нет! только не он!
Benjamin een dief, hoe komt u daar nou bij?
Бенджамин Вор, как же так вышло?
Neem mij, neem mij
Возьми меня, возьми меня
Kijk nou toch eens goed en laat die jongen vrij
Посмотри хорошенько и отпусти мальчика.
Ik zie de zon, ik zie de maan
Я вижу солнце, я вижу луну
Ze zeggen allebei: laat hem gaan
Они оба говорят: отпусти его
Ik hoor het lied van de karkiet
Я слышу песню туши
En die zegt: nou Benjamin die was het niet
И он сказал, ну, это был не он.
Oh nee!
О, нет!
Oh nee?
О, нет?
Laat gaan!
Отпусти это!
Laat gaan?
Отпустить?
Benjamin heeft zeker weten niks gedaan
Бенджамин, конечно, ничего не делал
Hij is... hij is
Он... он
Geen dief... geen dief
Не вор... не вор.
Onze kleine Bennie is alleen maar lief
Наш маленький Бенни просто милый
Wie aan dat kind een vlekkie vindt,
Тот, кто найдет место в этом ребенке,
Die is gewoon verschrikkelijk blind!
Он просто ужасно слеп!
Jawel u volgt het foute spoor
Вы идете по неверному пути
Wij zijn hier de criminele jongens hoor
Мы здесь преступные ребята.
Oh nee! niet hij! (oh nee! niet hij!)
О, нет! только не он! нет! только не он!)
Benjamin een dief, hoe komt u daar nou bij?
Бенджамин Вор, как же так вышло?
Neem mij, neem mij (neem mij, neem mij)
Возьми меня, возьми меня (возьми меня, возьми меня)
Kijk nou toch eens goed en laat die jongen vrij
Посмотри хорошенько и отпусти мальчика.
Oh nee! niet hij!
О, нет! только не он!
Benjamin een dief, hoe komt u daar nou bij?
Бенджамин Вор, как же так вышло?
Nee jij, neem mij
Нет тебя, возьми меня
Kijk nou toch eens goed en laat die jongen vrij
Посмотри хорошенько и отпусти мальчика.
Wie aan dat kind een vlekkie vindt,
Тот, кто найдет место в этом ребенке,
Die is gewoon verschrikkelijk blind!
Он просто ужасно слеп!
Jawel u volgt het foute spoor
Вы идете по неверному пути
Wij zijn hier de criminele jongens hoor
Мы здесь преступные ребята.
Oh nee!
О, нет!
Oh nee!
О, нет!
Laat gaan!
Отпусти это!
Laat gaan!
Отпусти это!
Benjamin heeft zeker weten niks gedaan
Бенджамин, конечно, ничего не делал
Neem mij!
Возьми меня!
Neem mij!
Возьми меня!
Neem mij!
Возьми меня!
Neem mij!
Возьми меня!
Kijk nu toch eens goed en laat die jongen vrij
Посмотри хорошенько и отпусти мальчика.
Oh nee!
О, нет!
Laat gaan!
Отпусти это!
Benjamin heeft zeker weten niks gedaan
Бенджамин, конечно, ничего не делал
Neem mij, neem mij
Возьми меня, возьми меня
Kijk nu toch eens goed en laat die jongen vrij
Посмотри хорошенько и отпусти мальчика.
Toen zijn de broers op hun knieen gegaan
Затем братья опустились на колени
Heer wees genadig, hij heeft niks gedaan
Господи, помилуй, он ничего не сделал
'T is een vergissing, hij kan 't niet zijn
Это ошибка. он не может быть.
Neem dan toch ons heer
Тогда возьми нашего Господа.
Hij is nog zo klein.
Он такой маленький.





Writer(s): Timothy Rice, Andrew Lloyd-webber


Attention! Feel free to leave feedback.