Musical Cast Recording - De zelfmoord van Javert - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Musical Cast Recording - De zelfmoord van Javert




De zelfmoord van Javert
Самоубийство Жавера
Wie is die man?
Кто этот человек?
Wat voor een duivel is hij?
Что он за дьявол такой?
Eerst lokt hij mij in de val en laat vervolgens mij vrij?
Сначала заманивает меня в ловушку, а затем отпускает?
Het was toch juist geweest, als hij mijn lot had beslist?
Разве не справедливо было бы, если бы он решил мою судьбу?
Streep door de zaak
Перечеркнул бы все дело
Mijn verleden gewist
Стер бы мое прошлое
Enkel een steek van zijn mes vliegensvlug
Одним лишь ударом своего ножа, молниеносно
Wraak was aan hem
Он имел право на месть
Maar hij gaf mij het leven terug
Но он вернул мне жизнь
Schande, ik leef met de schuld aan een dief
Позор, я живу с виной перед вором
Schande, ik verzaak aan het einde mijn plicht
Позор, я отказываюсь от своего долга
Ik ben de wet, de wet kent geen spot
Я закон, закон не знает насмешек
Spuug ze erbarmelijk terug in het gezicht
Плюньте им гнусно в лицо
De kloof tussen ons prijkt te ver
Пропасть между нами слишком глубока
Je kiest of voor Valjean of Javert
Выбирай: Вальжан или Жавер
Hoe kan ik toestaan dat die man
Как я могу позволить, чтобы этот человек
Voortaan mij heer en meester is?
Отныне был моим господином?
Voortvluchtige die ik vervolgd heb
Беглец, которого я преследовал
Hij schenkt me het licht,
Он дарит мне свет,
Hij schenkt me het leven
Он дарит мне жизнь
Was ik gevallen door zijn hand
Если бы я пал от его руки
Het was terecht
Это было бы справедливо
Mijn recht te sterven zo is het spel
Мое право умереть таков закон игры
En zie ik leef
Но я вижу, я жив
Maar in een hel
Но живу в аду
Is het dan toch niet waar
Неужели это неправда,
Dat wat ik steeds heb gemeend
То, во что я всегда верил
Worden zonden vergeven
Что грехи прощаются
Wordt genade verleend
Что милость даруется
En vreet de twijfel nu aan mij
И сомнение гложет меня
Hij die nooit twijfel heeft gekend
Меня, кто никогда не сомневался
Mijn rotsvast hart begint te trillen
Мое незыблемое сердце начинает дрожать
Mijn zekerheden zijn overschaduwd
Моя уверенность пошатнулась
Is het de hemel of de hel waar hij uitkomt
В рай или ад он попадет?
Hij die Javert heeft dood gemaakt
Он, кто убил Жавера
Doordat hij mij het leven schonk
Тем, что подарил мне жизнь
Ik wil grijpen maar ik val
Я хочу ухватиться, но падаю
Sterren lijken zwart en koud
Звезды кажутся черными и холодными
Als ik in de afgrond staar
Когда я смотрю в бездну
Van een wereld die niet houdt
Мира, которому нет дела
Ik ontvlucht die wereld nu
Я покидаю этот мир
Ja de wereld van Valjean
Да, мир Вальжана
Dit zal zijn mijn laatste daad
Это будет мой последний поступок
Dit zal zijn mijn laatste gang
Это будет мой последний путь





Writer(s): Herbert Kretzmer


Attention! Feel free to leave feedback.