Musical Cast Recording - Kom Bij Mij - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Musical Cast Recording - Kom Bij Mij




Kom Bij Mij
Come With Me
Cosette, het word zo koud.
Cosette, it's getting so cold.
Cosette, je moet naar bed gaan.
Cosette, you need to go to bed.
De dag is stukgespeeld en straks, dan komt de nacht.
The day is done and night is coming.
Kom Cosette, kom veilig bij me schuilen.
Come Cosette, come and shelter safely with me.
Hoor de wind, door winterbomen huilen.
Hear the wind, howling through the winter trees.
Het word donker, maar maak je maar geen zorgen,
It's getting dark, but don't you worry,
Ik zing voor jou een slaaplied en ik wek je in de morgen.
I'll sing you a lullaby and wake you in the morning.
O, fantine, ons rest nog weinig tijd.
O, Fantine, we have so little time left.
Maar fantine, ik zweer bij mijn bestaan.
But Fantine, I swear to you.
Kijk M'sieur, de kinderen spelen blij.
Look Monsieur, the children play happily.
Vind de rust, vind de rus voor altijd.
Find peace, find peace forever.
Mijn cosette.
My Cosette.
Ik zal me over haar ontfermen.
I will take care of her.
Neem haar mee.
Take her with you.
Het zou haar aan niets ontbreken.
She will want for nothing.
U, M'sieur, gezonden uit de hemel!
You, Monsieur, sent from heaven!
Zolang ik leef, zal ik haar tegen alle kwaad beschermen.
As long as I live, I will protect her from all harm.
Neem mijn hand, ik krijg het steeds maar kouder.
Take my hand, I'm getting colder.
Dan hou ik je warm.
Then I will keep you warm.
Neem mijn kind, door de lieve God geschapen.
Take my child, created by the dear God.
Kom schuilen voor de storm.
Come and shelter from the storm.
Blijf bij me tot ik ben ingeslapen en zeg Cosette, dat ik haar weer zal zien als ik ontwaak.
Stay with me until I fall asleep and tell Cosette that I will see her again when I awake.





Writer(s): Herbert Kretzmer


Attention! Feel free to leave feedback.