Musical Cast Recording - Kon Ik Maar Naar Huis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Musical Cast Recording - Kon Ik Maar Naar Huis




Kon Ik Maar Naar Huis
Если бы я только мог домой
'K weet 't niet
Я не знаю,
'T weet niet wat ik vind
Не знаю, что я думаю,
Maar hier binnenin voel ik tegenzin
Но здесь, внутри, я чувствую сопротивление,
Om alleen opweg te gaan
Отправляться в путь одной.
'K weet het niet, of ik welkom ben
Я не знаю, желанна ли я,
In dit vreemde land waar ik niemand ken
В этой странной стране, где я никого не знаю.
Ik wil stokstijf blijven staan
Я хочу застыть на месте.
Een kind in een donkere kamer
Ребенок в темной комнате,
In elke hoek loert de angst
В каждом углу таится страх.
Diep in mijn lijf beukt een hamer
Глубоко внутри меня бьется молот,
Bang, banger, bang, banger, bangst
Страшно, страшнее, страшно, еще страшнее, страшнее всего.
'K weet 't niet maar dit is een plek
Я не знаю, но это место,
Die niet veilig is en ik lijk wel gek
Небезопасное, и я кажусь себе сумасшедшей.
Ik wil hier ook niet zijn
Я не хочу здесь быть.
Weet ik veel waar smaragd stad is
Понятия не имею, где Изумрудный город,
En ik weet ook niet wat dat is "een Wiz"
И я не знаю, что такое "волшебник".
Wit of zwart of groot of klein
Белый или черный, большой или маленький.
Al wat vertrouwd was, verloren
Все, что было знакомо, потеряно.
Thuis, een vervagende droom
Дом, исчезающий сон.
Toen wou 'k er niks over horen
Тогда я не хотела ничего об этом слышать,
Maar nou zeg ik home sweet home
Но теперь я говорю: "мой милый дом".
Kon ik maar naar huis
Если бы я только могла домой.
(Kon ik maar naar huis)
(Если бы я только могла домой)
Naar huis...
Домой...
Maar nu ben ik hier
Но теперь я здесь,
Dit wordt mijn verhaal
Это становится моей историей,
Door een ander geschreven
Написанной кем-то другим.
Wat is hier de wet en hoe zien ze mij?
Каков здесь закон, и как они меня видят?
Ben ik buitenaards leven?
Я внеземная жизнь?
Stel nou dat die Wiz half dier en half mens is
Что, если этот волшебник получеловек-полуживотное?
Kan hij dan verstaan wat ik wil, wat mijn wens is
Сможет ли он понять, чего я хочу, каково мое желание?
Zeg ik u of jij
Обращаться ли к нему на "вы" или на "ты"?
En wat wil hij terug van mij
И чего он хочет взамен от меня?
Ben ik wel alleen?
Я здесь одна?
Overal gerucht, onverstaanbaar gefluister
Повсюду шум, непонятный шепот,
Stemmen om me heen, dreiging in de lucht
Голоса вокруг меня, угроза в воздухе,
En de wind waait zo duister
И ветер дует так мрачно.
Kan ik hier de taal en de tekens wel lezen?
Смогу ли я прочитать здесь язык и знаки?
Bang dat ik verdwaal...
Боюсь, что я заблужусь...
Ik wil hier gewoon niet wezen
Я просто не хочу здесь быть.
En mijn angst staart me aan
И мой страх смотрит на меня.
Laat mij in Godsnaam gaan
Отпустите меня, ради Бога.
Kon ik maar naar huis
Если бы я только могла домой.





Writer(s): Charlie Smalls


Attention! Feel free to leave feedback.