Musical Cast Recording - Mijn Luchtkasteel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Musical Cast Recording - Mijn Luchtkasteel




Mijn Luchtkasteel
Мой воздушный замок
'S nachts vlieg ik naar mijn luchtkasteel
Ночью я улетаю в свой воздушный замок,
Als God de Heer me vleugels geeft
Когда Господь Бог даёт мне крылья.
Vloeren die hoeven niet geveegd
Полы там не нужно подметать,
Omdat 't kasteel geen vloeren heeft
Потому что в замке нет полов.
Overal speelgoed wat er zweeft
Везде летают игрушки,
Jongens en meisjes zijn er veel
Много мальчиков и девочек,
Niemand die iets te snouwen heeft
Никому не нужно ворчать,
Snouwen mag niet in mijn kasteel
Ворчать нельзя в моём замке.
Daar is een vrouw in 'n witte jurk
Там есть женщина в белом платье,
Houdt me vast en zingt een lied
Она обнимает меня и поёт песню.
Zo mooi om te zien en ze voelt zo zacht
Так прекрасно смотреть на неё, и она такая нежная,
Ze zegt, Coset, ik hou van jou en lacht
Она говорит: «Козетта, я люблю тебя», и улыбается.
Ik ken een plek waar je nooit verdwaald
Я знаю место, где ты никогда не заблудишься,
Ik ken een plaats waar niemand huilt
Я знаю место, где никто не плачет.
Huilen mag niet wanneer ik speel
Плакать нельзя, когда я играю
'S nachts in mijn mooie luchtkasteel
Ночью в моём прекрасном воздушном замке.





Writer(s): Herbert Ketzmer


Attention! Feel free to leave feedback.