Lyrics and translation Musical Cast Recording - Proloog (Het Begin)
Heb
je
een
droom
waar
je
vast
in
gelooft
Есть
ли
у
вас
мечта,
в
которую
вы
твердо
верите
Een
echt
ideaal,
in
je
hart
en
je
hoofd
Настоящий
идеал
в
вашем
сердце
и
вашей
голове
Of
droom
je
enkel
maar
's
nachts
in
je
bed
Или
ты
видишь
сны
только
ночью
в
своей
постели
Met
de
deuren
op
slot
en
de
wekker
gezet
С
запертыми
дверями
и
включенной
сигнализацией
De
ene
droom
is
de
andere
niet
Одна
мечта
- это
не
другая
Ze
nemen
je
mee
in
het
schemergebied
Они
переносят
вас
в
Сумеречную
зону
Van
weemoed
en
pijn
en
verbeelding
en
hoop
О
печали
и
боли,
воображении
и
надежде
Ze
komen
en
gaan
en
zijn
nergens
te
koop
Они
приходят
и
уходят
и
нигде
не
продаются
Elke
droom
bestaat
pas,
als
jij
hem
binnen
laat
Каждая
мечта
не
существует,
пока
вы
не
впустите
ее
в
себя.
Gaat-ie
leven,
krijgt-ie
adem,
wordt-ie
waar,
Of
dat
hoop
ik
maar
Будет
ли
он
жить,
будет
ли
он
дышать,
сбудется
ли
он,
или
он
Bestond
er
maar
een
op
de
wereld
om
ons
heen
В
окружающем
нас
мире
был
только
один
Die
zijn
dromen
aan
de
anderen
liet
zien,
ook
aan
ons
misschien?
Кто
показал
свои
мечты
другим,
может
быть,
и
нам
тоже?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Tim Rice
Attention! Feel free to leave feedback.