Musical Cast Recording - Proloog - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Musical Cast Recording - Proloog




Proloog
Prologue
Lang geleden in een land hier niet eens zo ver vandaan, woonde in een schitterende kasteel een jonge prins
Long ago in a land not so far away, in a beautiful castle lived a young prince
Hij had alles wat zijn hartje begeerde
He had everything his heart desired
En toch was ie verwend en egoí¯stisch en niet aardig
Yet he was spoiled and selfish and unkind
En toen op een winternacht, verscheen bij het kasteel een oud bedelvrouwtje
And then one winter night, an old beggar woman came to the castle
Ze bood de prins één enkele roos aan
She offered the prince a single rose
In ruil voor wat beschutting tegen de bittere kou
In exchange for shelter from the bitter cold
Maar de prins vond dervies en lelijk
But the prince saw it to be ugly and worthless
En hooghartig wees hij het geschenk af en stuurde de oude vrouw weg
And in a haughty manner, refused the gift and sent the old woman away
Die zei dat hij niet moest laten misleiden door de buitenkant, wantdat schoonheid van binnen zit
Who said not to be deceived by appearances, for beauty is found within
En toen de prins bleef weieger, smolt de lelijkheid van de vrouw weg en ze veranderde in een beeldschoon toverfee
And as the prince still refused, the old woman's ugliness melted away and she became a beautiful enchantress
De prins probeerde het nog goed te maken, maar het was te laat
Again the prince tried to make amends, but it was too late
Zij had gezien dat er in zijn hart geen liefde was
For she had seen that there was no love in his heart
En voor straf veranderde ze hem in een afschuwelijk beest
And as punishment, she transformed him into a hideous beast
En ze betoverde het kasteel en alle mensen die daar wonen
And she cast a spell on the castle and all who lived there
Vol schaamte over zijn monsterlijke voorkomen, hield het beest schuil in zijn kasteel met een toverspiegel als enigste venster op de buitenwereld
Ashamed of his monstrous appearance, the beast hid away in his castle with a magic mirror as his only window to the outside world
De roos die de fee hem gegeven had, was ook echt een betoverende roos, die vele jaren lang zal bloeien
The rose the enchantress had given him was an enchanted rose that would bloom for many years
Als de prins kon leren van iemand anders te houden
If the beast could learn to love another
En dat niet alleen, maar ook de liefde van de andere terug te verdienen voor het laatste rozenblad zal vallen
And earn their love in return before the last petal fell
Dan zal de betovering verbroken worden
Then the spell would be broken
Kon hij dat niet, dan was ie gedoemd een beest te blijven voor altijd
If he failed, he would be doomed to remain a beast for all time
De jaren vergeledenen hij verloor zijn laatste beetje hoop
As the years passed, he lost all hope
Want wie zou er nou ooit kunnen gaan houden van een beest
For who could ever learn to love a beast





Writer(s): Herbert Kretzmer


Attention! Feel free to leave feedback.