Lyrics and translation Musical Cast Recording - Ster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ver,
buiten
in
't
donker
Смотри,
вон
там,
в
темноте,
Daar
vlucht
nu
een
man
die
wetten
verboog
Скрывается
человек,
преступивший
закон.
Wetten
verboog,
God
is
getuige
Преступивший
закон,
и
Бог
мне
свидетель,
Dat
ik
niet
rust,
tot
we
staan
oog
in
oog
Я
не
успокоюсь,
пока
не
встретимся
лицом
к
лицу,
Tot
we
staan
oog
in
oog
Пока
не
встретимся
лицом
к
лицу.
Hij
zoek
z'n
weg
in
het
zwart
Он
ищет
путь
во
тьме,
Mij
is
het
licht
geopenbaard
Мне
же
открылся
свет.
Ieder
mens,
die
rechtschapen
zal
leven
Каждый,
кто
живёт
праведно,
Wordt
ook
gespaard
Будет
спасён.
Maar
maak
je
de
val,
die
Lucifer
viel
Но
совершишь
ошибку,
подобно
Люциферу,
Val
jij
in
't
zwaard
Падешь
от
меча.
Ster,
licht
in
duizendvoud
Звезда,
сияющая
тысячекратно,
Licht
in
het
duister,
jij
schept
de
orde
Свет
во
тьме,
ты
создаешь
порядок
In
chaos
en
nacht,
jullie
zijn
schildwachten
В
хаосе
и
ночи,
вы
- стражи,
Stralend
en
sterk,
houd
in
't
donker
de
wacht
Сияющие
и
сильные,
несете
вахту
во
тьме,
Houd
in
't
donker
de
wacht
Несете
вахту
во
тьме.
Elk
weet
waar
hij
moet
staan
Каждый
знает
свое
место,
Elk
houdt
z'n
koers,
uur
na
uur
Каждый
держит
свой
курс,
час
за
часом.
De
ieder
seizoen
zich
herhalende
baan
Повторяющаяся
каждый
сезон,
Is
van
eeuwige
duur
Траектория
вечна.
Maar
maak
je
de
val
die
Lucifer
viel
Но
совершишь
ошибку,
подобно
Люциферу,
Val
jij
in
't
vuur
Сгоришь
в
огне.
En
zo
moet
het
zijn,
zo
staat
het
geschreven
Так
должно
быть,
так
написано
Op
de
deurpost
van
't
paradijs
На
вратах
рая.
Hij,
die
mocht
falen,
hij,
die
valt
Тот,
кто
мог
пасть,
тот,
кто
падет,
Betaalt
de
prijs
Заплатит
цену.
Heer,
mijn
verlangen
Господи,
моё
желание,
Laat
me
hem
vangen
dat
smeekt
Javert
Дай
мне
поймать
его,
умоляет
Жавер.
Eerder
rust
ik
niet,
ik
zweer
dit
als
plicht
Не
успокоюсь,
клянусь
этим
долгом,
Bij
het
licht
van
de
ster
В
свете
звезды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herbert Kretzmer, Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg
Attention! Feel free to leave feedback.