Lyrics and translation Musicen - Through The Night (Man Key) - Karaoke Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through The Night (Man Key) - Karaoke Version
Сквозь ночь (Мужской ключ) - Караоке-версия
We
never
lay
back,
focus
be
on
track
Мы
никогда
не
расслабляемся,
сосредоточены
на
цели
* Got
the
keys
Bro,
opening
new
doors
* У
меня
ключи,
детка,
открываю
новые
двери
* Of
attraction,equals
to
action
* Притяжения,
равного
действию
*Cutting
off
negatives,
gathering
positives
*Отсекаю
негатив,
собираю
позитив
*Got
immune
to
all
the
pain
and
pressure
faced
in
the
past
*Закален
всей
болью
и
давлением,
с
которыми
столкнулся
в
прошлом
*Building
up
on
the
stones
thrown
on
me
I′m
acing
up
real
fast
*Опираясь
на
камни,
брошенные
в
меня,
я
быстро
расту
*Try
to
race
me
on
my
pace
you
gon
get
dust
in
your
eyes
*Попробуй
угнаться
за
мной,
и
тебе
пыль
в
глаза
попадет
*Who
compares
a
Ferrari
to
a
wheel
burrow
that's
lies
*Кто
сравнивает
Ferrari
с
тачкой
на
колесах,
это
ложь
*Like
I′m
a
layker
I'm
scoring
this
ball
arm
deep
in
a
net
*Как
Лейкер,
я
забиваю
этот
мяч
по
самую
сетку
*Hardship
of
living
and
I
who
winning?
On
me
you
can
bet
*Трудности
жизни,
и
кто
побеждает?
Можешь
на
меня
поставить
*Stubborn
in
spirit
I
told
you
before
we
don't
easily
break
*Упрямый
духом,
я
говорил
тебе
раньше,
мы
не
ломаемся
легко
*Losing
to
me
is
no
option
I
gotta
take
what
I
take
*Проигрыш
для
меня
не
вариант,
я
должен
взять
то,
что
мне
принадлежит
*Piling
the
racks,
ceiling
the
cracks
*Коплю
пачки,
заделываю
трещины
*Licking
out
pain,during
the
rain
*Зализываю
раны
под
дождем
*Reaching
my
goals,
moving
on
fours
*Достигаю
своих
целей,
двигаюсь
вперед
*Crawling
my
way
to
my
blessing
that′s
*Пробираюсь
к
своему
благословению,
которое
Coming
my
way,shutting
a
hater
up
nothing
to
say,
Идет
ко
мне,
затыкая
хейтеров,
им
нечего
сказать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.