Lyrics and translation Musicologo The Libro - Tintado
Qlok
con
qlok
Час
за
часом
Me
buco
mi
dinero
yo
solo
solo
Я
ищу
мои
деньги
только
я
один
No
necesito
ayuda
cuando
yo
voy
a
contarlo
Мне
не
нужна
помощь,
когда
я
их
подсчитываю
Anoche
gaste
como
palos
Вчера
я
потратил
целое
состояние
Muchos
me
copian
el
flow
pero
no
saben
usarlo
Многие
копируют
мой
стиль,
но
не
умеют
им
пользоваться
Le
voy
a
dar
un
pal
de
clasecita
Я
дам
тебе
пару
уроков
Pero
nunca
como
yo,
yo
exploto
como
dinamita,
yo
vivo
como
un
super
star
y
tengo
mami
que
me
tiran
a
diario
por
una
cita,
tu
geva
me
llama
por
el
snapchat,
que
gevi
se
menea
esa
muchacha,
si
tiene
su
mario
por
hayyyyyyy
hay
mismo
se
le
cacha
Но
никогда
не
таких,
как
я,
я
взрываюсь,
как
динамит,
я
живу,
как
суперзвезда,
и
у
меня
есть
девчонки,
которые
зовут
меня
на
свидания
каждый
день,
твоя
девушка
звонит
мне
в
Snapchat,
какая
же
она
соблазнительная,
если
у
нее
есть
парень,
то
по
ней
это
сразу
видно
No
quiero
coro
con
lambon,
con
buscon,
con
soplon
de
camara
que
no
son,
me
tiro
pa
santiago
y
bajo
de
pasion
y
nos
trancamos
en
boca
chica
en
el
oasis
que
pasioon
Я
не
хочу
связываться
с
болтунами,
стукачами,
с
фальшивыми
друзьями,
которые
не
являются
теми,
за
кого
себя
выдают,
я
еду
в
Сантьяго
и
проведу
ночь
страсти,
и
мы
остановимся
в
отеле
Oasis
в
Бока-Чике,
как
же
это
страстно
Hay
que
darsela,
por
que
la
quiere
Надо
отдать
ей
должное,
потому
что
она
этого
хочет
Hay
que
darsela,
por
que
la
quiere
Надо
отдать
ей
должное,
потому
что
она
этого
хочет
Pa
que
tu
no
me
vea
te
puse
un
tintado
Чтобы
ты
не
видел
меня,
я
затонировал
окна
Cuando
este
en
la
calle
te
puse
un
tintado
Когда
я
на
улице,
я
затонировал
окна
Pa
que
tu
no
me
llegue
te
puse
un
tintado
Чтобы
ты
не
мог
до
меня
добраться,
я
затонировал
окна
Por
mas
que
tu
lo
niegue
ustedes
ami
tienen
que
damela
(damela,
damela,
damela)
Несмотря
на
твои
отрицания,
вы
должны
дать
мне
ее
(дай
мне
ее,
дай
мне
ее,
дай
мне
ее)
Baje
con
un
perfume
dao
al
diablo
de
veesaceeeee
Я
вышел
из
дома
с
духами
от
Versace,
которые
дьявол
подарил
бесплатно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): santiago arias ygnacio alberto
Attention! Feel free to leave feedback.