Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si El Mundo Se Acabara (feat. J Quiles & Kevin Roldan)
Wenn die Welt untergehen würde (feat. J Quiles & Kevin Roldan)
Justin
Quiles
Justin
Quiles
Kevin
Roldan
Kevin
Roldan
Si
hoy
el
mundo
se
acabará
Wenn
heute
die
Welt
untergehen
würde
Yo
contigo
me
acostara
Würde
ich
mich
mit
dir
hinlegen
Son
secretos
de
mi
almohada
Es
sind
Geheimnisse
meines
Kissens
Pero
que
nadie
sepa
nada
Aber
niemand
soll
etwas
erfahren
Si
fuera
mi
último
deseo
Wenn
es
mein
letzter
Wunsch
wäre
Solo
contigo
yo
quiero
Will
ich
nur
mit
dir
sein
Pasarte
por
la
barriguita
Dich
über
deinen
Bauch
streicheln
Hacerte
que
sientas
cosas
Dich
Dinge
fühlen
lassen
Por
que
tu
no
vienes
a
mi
cama
Warum
kommst
du
nicht
in
mein
Bett
Donde
la
pasión
se
derrama
Wo
die
Leidenschaft
sich
ergießt
No
lo
dejes
para
mañana
Verschiebe
es
nicht
auf
morgen
Que
se
te
hace
tarde
Sonst
wird
es
zu
spät
für
dich
Y
si
fuera
el
último
día
Und
wenn
es
der
letzte
Tag
wäre
No
lo
dudaría
y
te
buscaría
Würde
ich
nicht
zögern
und
dich
suchen
En
la
porch
en
mi
mansión
te
invitaría
Ich
würde
dich
auf
die
Veranda
meiner
Villa
einladen
Todo
tu
cuerpo
baby,
yo
besaría
Deinen
ganzen
Körper,
Baby,
würde
ich
küssen
Ningún
espacio
intacto,
yo
dejaría
Keinen
Raum
würde
ich
unberührt
lassen
No
hay
excusa,
si
yo
estoy
Es
gibt
keine
Ausrede,
wenn
ich
da
bin
Que
te
quito
la
blusa,
tírate
encima
de
mi
y
abusa
Ich
ziehe
dir
die
Bluse
aus,
wirf
dich
auf
mich
und
nutze
mich
aus
Pídeme
lo
que
tu
quieras,
que
yo
encontrare
la
manera
Verlange
von
mir,
was
du
willst,
ich
werde
einen
Weg
finden
De
convencerte
que
un
amante
como
yo
no
conocerás
Dich
zu
überzeugen,
dass
du
keinen
Liebhaber
wie
mich
kennenlernen
wirst
Quiero
amarrarte,
nunca
soltarte
Ich
will
dich
fesseln,
dich
niemals
loslassen
Hacerte
un
par
de
cositas
que
van
a
gustarte
Dir
ein
paar
Dinge
antun,
die
dir
gefallen
werden
Yo
quiero
darte,
de
tal
manera
que
nunca
más
Ich
will
mich
dir
hingeben,
so
dass
du
mich
nie
mehr
Me
ponga
en
lista
de
espera
Auf
die
Warteliste
setzt
Por
que
tu
no
vienes
a
mi
cama
Warum
kommst
du
nicht
in
mein
Bett
Donde
la
pasión
se
derrama
Wo
die
Leidenschaft
sich
ergießt
No
lo
dejes
para
mañana
Verschiebe
es
nicht
auf
morgen
Que
se
te
hace
tarde
Sonst
wird
es
zu
spät
für
dich
Déjala
música
corriendo
Lass
die
Musik
weiterlaufen
Que
la
nena
siga
subiendo
Lass
das
Mädchen
weiter
aufsteigen
Déjala
que
siga
escalando
Lass
sie
weiter
klettern
Con
los
tragos
que
le
estoy
dando
Mit
den
Drinks,
die
ich
ihr
gebe
Ella
se
me
alborota,
sólita
se
me
aloca
Sie
wird
wild,
sie
dreht
von
alleine
durch
Cuando
mi
cuerpo
con
el
de
ella
choca
Wenn
mein
Körper
mit
ihrem
Körper
zusammenstößt
Y
en
el
parque
de
orion,
ahí
es
que
Und
im
Orion-Park,
da
werde
ich
Te
voy
hacer
el
amor
Dich
lieben
Si
hoy
el
mundo
se
acabará
Wenn
heute
die
Welt
untergehen
würde
Yo
contigo
me
acostara
Würde
ich
mich
mit
dir
hinlegen
Son
secretos
de
mi
almohada
Es
sind
Geheimnisse
meines
Kissens
Pero
que
nadie
sepa
nada
Aber
niemand
soll
etwas
erfahren
Si
fuera
mi
último
deseo
Wenn
es
mein
letzter
Wunsch
wäre
Solo
contigo
yo
quiero
Will
ich
nur
mit
dir
sein
Rozarte
por
la
barriguita
Dich
über
deinen
Bauch
streicheln
Hacerte
que
sientas
cosas
Dich
Dinge
fühlen
lassen
Por
que
tu
no
vienes
a
mi
cama
Warum
kommst
du
nicht
in
mein
Bett
Donde
la
pasión
se
derrama
Wo
die
Leidenschaft
sich
ergießt
No
lo
dejes
para
mañana
Verschiebe
es
nicht
auf
morgen
Que
se
te
hace
tarde
Sonst
wird
es
zu
spät
für
dich
Por
que
demoras
Warum
zögerst
du
Si
estoy
a
solas,
ya
vente
Wenn
ich
alleine
bin,
komm
schon
Cada
parte
de
tu
cuerpo
Jeder
Teil
deines
Körpers
Ya
te
pregunta
por
mi,
mami
Fragt
schon
nach
mir,
Mami
Justin
Quiles
Justin
Quiles
Kevin
Roldan
baby
Kevin
Roldan
Baby
Musicologo
menes
Musicologo
Menes
No
hay
competencia
baby
Es
gibt
keine
Konkurrenz,
Baby
Kapital
Music
Kapital
Music
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Rafael Quiles, Eduardo Lopez, Noah Assad, Eliezer Garcia, Rafael Ricardo Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.