Musicologo y Menes - Tiempos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Musicologo y Menes - Tiempos




Tiempos
Времена
Oscura la noche y yo salgo
Темная ночь, и я выхожу
Sin miedo a la calle por si cae algo,
Не боясь на улицу, вдруг что-нибудь подвернется,
Las gatitas ready en el sistema a lo largo,
Киски готовы в системе вдоль и поперек,
Pa' que se ponga bruto le mandamos fuletazo
Чтобы стало жарко, отправим им мощный заряд
Esto es lo que pide el combooo...
Это то, что просит толпа...
Perreo del durooo...
Жесткий перрео...
Como en los tiempos de hector
Как во времена Гектора
Las gatitas sueltas, los gansters sueltos
Киски на свободе, гангстеры на свободе
Que Ando (que ando, que ando)
Что я (что я, что я)
Que ando con el combo de los rompediscoteca
Что я с командой взрывателей танцполов
Que ando con el combo de los rompediscoteca
Что я с командой взрывателей танцполов
Que ando con el combo de los rompediscoteca
Что я с командой взрывателей танцполов
¿Con el que?
С кем?
Con los rompediscoteca
Со взрывателями танцполов
Como los tiempo de Hector
Как во времена Гектора
La disco esta repleta
Клуб переполнен
Aqui no hay miedo
Здесь нет страха
Lo dejamos en la gabeta
Мы оставили его в ящике
Gatas con los mini
Девушки в мини
Carterita prada los maliantes
С сумочками Prada, бандиты
Sueltan el ticket en la entrada
Бросают билеты на входе
Pasan VIP obligao' las corta
Проходят VIP обязательно, красотки
Siempre el botelleo, tus gatas de escolta
Всегда бутылки, твои девочки в качестве эскорта
En el cazerio, desde el after party
В районе, после вечеринки
Si pasa tu gato yo le voy a forrar el yaris...
Если твой парень пройдет, я обклею ему Yaris...
Saca los fulles que nos vamos a matar...
Доставай деньги, мы собираемся оторваться...
Esto es lo que pide el combooo...
Это то, что просит толпа...
Perreo del durooo...
Жесткий перрео...
Como en los tiempos de hector
Как во времена Гектора
Las gatitas sueltas, los gansters sueltos
Киски на свободе, гангстеры на свободе
Esto es lo que pide el combooo...
Это то, что просит толпа...
Perreo del durooo...
Жесткий перрео...
Como en los tiempos de hector
Как во времена Гектора
Las gatitas sueltas, los gansters sueltos
Киски на свободе, гангстеры на свободе
Jajaja
Хахаха
Dale vamos a matarnos en la raya
Давай, оторвемся по полной
Combo, vamos a matarnos en la raya
Команда, давай оторвемся по полной
Y dale no te quites, tu sigue bailando
И давай, не останавливайся, продолжай танцевать
Y tu novio que se ubique...
А твой парень пусть знает свое место...
Perreo del duro alo Jam Nicky,
Жесткий перрео, привет Jam Nicky,
Como cuando ya habia mision wiky wiky
Как тогда, когда была миссия Wiki Wiki
Bien bellacoso, un dembow sin censura
Очень крутой, дембоу без цензуры
Pero con malianteo como lo hacia tempo y buda...
Но с бандитской атмосферой, как это делали Tempo и Buda...
Vamo' a quillarnos, desbaratarnos
Давай зажжем, разнесем все
A lo Don y Hector, Hoy vamo' a matarnos
Как Дон и Гектор, сегодня мы оторвемся
Si alguien se lame, le damos las chivas
Если кто-то выпендривается, дадим ему по рогам
¿Donde esta mi combo?
Где моя команда?
(Mano arriba, mano arriba)
(Руки вверх, руки вверх)
Oscura la noche y yo salgo
Темная ночь, и я выхожу
Sin miedo a la calle por si cae algo,
Не боясь на улицу, вдруг что-нибудь подвернется,
Las gatitas ready en el sistema a lo largo,
Киски готовы в системе вдоль и поперек,
Pa' que se ponga bruto le mandamos fuletazo
Чтобы стало жарко, отправим им мощный заряд
Esto es lo que pide el combooo...
Это то, что просит толпа...
Perreo del durooo...
Жесткий перрео...
Como en los tiempos de hector
Как во времена Гектора
Las gatitas sueltas, los gansters sueltos
Киски на свободе, гангстеры на свободе
Esto es lo que pide el combooo...
Это то, что просит толпа...
Perreo del durooo...
Жесткий перрео...
Como en los tiempos de hector
Как во времена Гектора
Las gatitas sueltas, los gansters sueltos
Киски на свободе, гангстеры на свободе
Vamo' pa la calle
Идем на улицу
Vamo' pa la calle
Идем на улицу
Vamo' pa la calle hoy
Идем на улицу сегодня
Jajaja
Хахаха
Homenaje al que se retiro invicto
Посвящается тому, кто ушел непобежденным
Como mi hijo eres, tu papa ¿Oiste?
Как мой сын, ты отец, понял?
Jajajaja
Хахаха
El escuadron del panico
Эскадрон паники
Musi, menes, benny
Musi, Menes, Benny
Imperio Nazza Farruko editon
Imperio Nazza Farruko Edition





Writer(s): Eduardo Lopez, Eliezer Garcia, Carlos Efren Reyes Rosado, Jesus Manuel Benitez Hiraldo


Attention! Feel free to leave feedback.