Lyrics and translation Musicologo y Menes - Una Nena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
soy
Kenai
la
voz
Я
Кенай,
Голос,
Y
esto
es
Imperio
Nazza
Top
Secret
и
это
Империя
Nazza,
совершенно
секретно.
Sufre
hacia
mi
Ты
страдаешь
по
мне,
Me
lleva
lejos
a
volar
(a
volar)
уносишь
меня
в
полёт
(в
полёт),
Con
perfecto
cuerpo
с
идеальным
телом
Y
carita
angelical
(angelicaaal)
и
ангельским
личиком
(ангельскииим).
Solo
tú
sabes
cómo
enamorarme
e
e
eee.
Только
ты
знаешь,
как
влюбить
меня
в
себя,
э-э-э.
Solo
sueño
en
tenerte
y
amarte
ee
ee.
Я
только
и
мечтаю
о
том,
чтобы
быть
с
тобой
и
любить
тебя,
э-э-э.
(Los
De
La
Nazza
Musicologo
& Menes)
(Los
De
La
Nazza
Musicologo
& Menes)
Mi
Nena
(mi
nena)
Моя
девочка
(моя
девочка),
Es
un
placer
tenerte
какое
счастье,
что
ты
у
меня
есть.
Tan
linda
(tan
linda)
Такая
милая
(такая
милая),
Lo
que
quiero
es
complacerte
я
хочу
только
радовать
тебя.
Mi
Nena
(mi
nena)
Моя
девочка
(моя
девочка),
Es
un
placer
tenerte
какое
счастье,
что
ты
у
меня
есть.
Tan
linda
(tan
linda)
Такая
милая
(такая
милая),
Lo
que
quiero
es
complacerte
я
хочу
только
радовать
тебя.
De
la
cama
se
levanta,
y
al
instante
ella
me
llama,
Ты
встаёшь
с
кровати
и
сразу
же
звонишь
мне,
Se
prepara
pa
irla
a
buscar
я
готовлюсь
ехать
за
тобой.
Por
el
BBM
me
pregunta
en
un
mensaje
que
se
puede
poner
В
BBM
ты
спрашиваешь
меня
в
сообщении,
что
можно
надеть,
Porque
conmigo
quiere
combinar
потому
что
хочешь
выглядеть
со
мной
гармонично.
Se
pone
sus
gafitas
channel
Ты
надеваешь
свои
очки
Chanel
Y
su
lápiz
labial
и
помаду,
Me
pide
que
la
lleve
a
pasear
просишь
меня
прокатить
тебя,
Todos
la
quieren
y
nadie
me
la
va
a
quitar
все
тебя
хотят,
но
никто
не
отнимет
тебя
у
меня.
Que
conmigo
ella
brilla
como
una
superstar
Со
мной
ты
сияешь,
как
суперзвезда.
Mi
Nena
(mi
nena)
Моя
девочка
(моя
девочка),
Es
un
placer
tenerte
какое
счастье,
что
ты
у
меня
есть.
Tan
linda
(tan
linda)
Такая
милая
(такая
милая),
Lo
que
quiero
es
complacerte
я
хочу
только
радовать
тебя.
Mi
Nena
(mi
nena)
Моя
девочка
(моя
девочка),
Es
un
placer
tenerte
какое
счастье,
что
ты
у
меня
есть.
Tan
linda
(tan
linda)
Такая
милая
(такая
милая),
Lo
que
quiero
es
complacerte
я
хочу
только
радовать
тебя.
Cae
la
noche,
se
acicala
y
se
luce
Наступает
ночь,
ты
прихорашиваешься
и
блистаешь,
Ella
le
encanta
las
fotos
y
las
luces
тебе
нравятся
фотографии
и
свет
софитов.
Ella
no
hace
fila
Ты
не
стоишь
в
очереди,
Conmigo
desfila
со
мной
ты
дефилируешь,
Tiene
un
flow
callejero
у
тебя
уличный
флоу,
Pero
es
bien
fina
но
ты
очень
изысканная.
Me
fascina,
como
le
quedan
esos
diamantes
Меня
восхищает,
как
на
тебе
смотрятся
эти
бриллианты,
Mezcla
lo
urbano
con
lo
elegante
ты
сочетаешь
городской
стиль
с
элегантностью.
Tiene
un
tumbao
demasiado
de
interesante
У
тебя
очень
интересная
манера
двигаться,
Ella
se
guilla,
porque
està
con
el
mejor
cantante
ты
гордишься
собой,
потому
что
ты
с
лучшим
певцом.
Mi
Nena.
es
tan
especial
. ee
ee
eeee.
Моя
девочка,
ты
такая
особенная,
э-э-э.
Tan
Bella.
fuera
de
lo
normal.
ee
ee
eeee.
Такая
красивая,
необыкновенная,
э-э-э.
Mi
Nena.
es
tan
especiaaaaaal
. ee
ee
eeee.
Моя
девочка,
ты
такая
особеееенная,
э-э-э.
Tan
Bella.
fuera
de
lo
normaaaal.
ee
ee
eeee.
Такая
красивая,
необыкновеееенная,
э-э-э.
Y
me
encanta
porque.
И
мне
это
нравится,
потому
что
Sufre
hacia
mi
ты
страдаешь
по
мне,
Me
lleva
lejos
a
volar
(a
volar)
уносишь
меня
в
полёт
(в
полёт),
Con
perfecto
cuerpo
с
идеальным
телом
Y
carita
angelical
(angelicaaal)
и
ангельским
личиком
(ангельскииим).
Solo
tú
sabes
cómo
enamorarme
ee
ee.
Только
ты
знаешь,
как
влюбить
меня
в
себя,
э-э-э.
Solo
sueño
en
tenerte
y
amarte
ee
ee.
Я
только
и
мечтаю
о
том,
чтобы
быть
с
тобой
и
любить
тебя,
э-э-э.
Mi
Nena
(mi
nena)
Моя
девочка
(моя
девочка),
Es
un
placer
tenerte
какое
счастье,
что
ты
у
меня
есть.
Tan
linda
(tan
linda)
Такая
милая
(такая
милая),
Lo
que
quiero
es
complacerte
я
хочу
только
радовать
тебя.
Mi
Nena
(mi
nena)
Моя
девочка
(моя
девочка),
Es
un
placer
tenerte
какое
счастье,
что
ты
у
меня
есть.
Tan
linda
(tan
linda)
Такая
милая
(такая
милая),
Lo
que
quiero
es
complacerte
я
хочу
только
радовать
тебя.
Yo
Soy
Kenai
La
Voz
Я
Кенай,
Голос,
Musicologo
& Menes
jajajaja
Musicologo
& Menes,
ха-ха-ха.
Veterano
Music
Studio
Veterano
Music
Studio
Nosotros
no
fronteamos,
simplemente
hablamos
con
mùsica
Мы
не
хвастаемся,
мы
просто
говорим
музыкой.
Yo
Soy
La
Voz
Inc.
Yo
Soy
La
Voz
Inc.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Manuel Benitez-hiraldo, Carlos Efren Reyes Rosado, Eduardo Lopez, Eliezer Garcia, Daddy Yankee
Attention! Feel free to leave feedback.