Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
Paraguay
guay!
Из
Парагвая
гвай!
Baby
no
puedo
dejarte
de
stalkear
Детка,
не
могу
перестать
за
тобой
следить
Quiero
estar
contigo
Хочу
быть
с
тобой
No
pega
más
verte
solo
por
Instagram
Больше
не
кайфую
смотреть
на
тебя
в
Инстаграме
Baby
vente
conmigo
Детка,
пошли
со
мной
Ya
preparé
todito
Я
уже
всё
приготовил
Solamente
faltas
tu
bebé
Не
хватает
только
тебя,
малышка
Me
gusta
ese
cuerpito
Мне
нравится
это
тело
Paraguaya
rohayhu!
Парагвайка,
люблю
тебя!
Nena,
te
estoy
esperando
afuera
Детка,
жду
тебя
на
улице
Con
este
calor
vamos
a
la
costanera
В
такую
жару
поедем
на
набережную
Yo
sé
que
estás
soltera
Я
знаю,
ты
свободна
¡Subíte
y
vamos!
Садись,
поехали!
Diva,
yo
tengo
lo
que
te
activa
Дива,
у
меня
всё,
чтобы
тебя
завести
Cerveza,
tequila
o
caipiriña
Пиво,
текила
или
кайпиринья
Con
esa
carita
С
этим
личиком
Me
has
enamorado
Ты
меня
покорила
Fin
de
semana
yo
te
llevo
pa'
Encarnación
На
выходных
отвезу
тебя
в
Энкарнасьон
A
San
Bernardino
o
por
Asunción
В
Сан-Бернардино
или
через
Асунсьон
Porque
ya
no
peganingo
stalkear
Потому
что
больше
не
кайфую
следить
Quiero
llevarte
conmigo
Хочу
взять
тебя
с
собой
Yo
quiero
ser
más
que
tu
amigo
Я
хочу
быть
больше
чем
другом
Y
poderte
dar
И
подарить
тебе
Puretito
todito
(tu
sabes...)
Всё
целиком
(ты
же
знаешь...)
Ya
preparé
todito
Я
уже
всё
приготовил
Solamente
faltas
tu
bebé
Не
хватает
только
тебя,
малышка
Me
gusta
ese
culito
Мне
нравится
эта
попка
Kuñataî
rohayhu
Девушка,
люблю
тебя
Nena,
te
estoy
esperando
afuera
Детка,
жду
тебя
на
улице
Con
este
calor
vamos
a
la
costanera
В
такую
жару
поедем
на
набережную
Yo
sé
que
estás
soltera
Я
знаю,
ты
свободна
¡Subíte
y
vamos!
Садись,
поехали!
Diva,
yo
tengo
lo
que
te
activa
Дива,
у
меня
всё,
чтобы
тебя
завести
Cerveza,
tequila
o
caipiriña
Пиво,
текила
или
кайпиринья
Con
esa
carita
С
этим
личиком
Me
has
enamorado
Ты
меня
покорила
Nena
ya
sabes
Детка,
ты
же
знаешь
Yo
quiero
ser
más
que
tu
amigo
Я
хочу
быть
больше
чем
другом
Y
poderte
dar
y
dar
И
подарить
тебе
и
подарить
Puretito
todito
Всё
целиком
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gonzalez Javier
Attention! Feel free to leave feedback.