Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ymaite
guive
aipotaiténgo
Я
снова
возвращаюсь
к
тебе
Ha
ka'úre
che
tavyetéko
И
в
темноте
моего
забвения
Che
juru
ko
rohetû
haguãnte
Мои
губы
шепчут
тебе
вновь
Che
resa
nderehénte
omañase
Мои
глаза
следят
за
тобой,
любуясь
Ani
reimo'ãti
ko
bandido
Не
думай,
что
этот
бандит
Naiñakãguapyséi
Не
помешает
нам
Aikosénteko
che
Я
хочу
быть
тем
Pe
ohetῦ
kuaáva
nde
pire
Кто
знает,
как
твоя
кожа
дышит
Upe
he'íva
ndéve
che
rohayhu
Кто
говорит
тебе
о
моей
любви
Mba'éicha
reiko,
mba'éicha
reke
Как
ты
живёшь,
как
ты
идёшь
Aikosénteko
che
Я
хочу
быть
тем
Pe
ohetῦ
kuaáva
nde
pire
Кто
знает,
как
твоя
кожа
дышит
Upe
he'íva
ndéve
che
rohayhu
Кто
говорит
тебе
о
моей
любви
Mba'éicha
reiko,
mba'éicha
reke
Как
ты
живёшь,
как
ты
идёшь
Che
akãgui
neresẽmo'ãi
Из
моей
головы
не
выходи
Oñondivemíko
hetaitéma
jahasa
Ведь
столько
всего
мы
прошли
вместе
Chémbo
pirîmbáva
rohetûrõ
ko
avy'a
Если
мой
голос
согреет
твою
грусть
Nendive
akérõ
Рядом
с
тобой
Rohecháta
che
ykére
ápe
pyharevete
Мы
увидим
мою
судьбу
этой
ночью
Mamita
che
areko
ndéve
guarã
heta
mba'e
Дорогая,
у
меня
есть
для
тебя
многое
Ndaipotái
rehoite
Не
уходи
Nde
jeýnteko
la
che
pohã
Твоё
возвращение
— моё
лекарство
Nendive
heta
che
kalida
С
тобой
столько
моей
нежности
Chendive
nereñandúi
la
hora
Со
мной
ты
не
чувствуешь
времени
Ñamopẽ
jave
nde
reikuaa
porã
Пока
луна
освещает
твой
путь
Ndéve
yvága
ambo
guejy
kuaa
Для
тебя
я
низведу
небеса
Ha
lo
mímonteko
vyropa
И
открою
дверь
в
Европу
Háke
nde
kuña
jaryietéma
Ведь
ты
— женщина
из
моих
снов
Ndéicha
iporãvéva
ndatopamo'ãi
Лучше
тебя
не
найти
Aikosénteko
che
Я
хочу
быть
тем
Pe
ohetῦ
kuaáva
nde
pire
Кто
знает,
как
твоя
кожа
дышит
Upe
he'íva
ndéve
che
rohayhu
Кто
говорит
тебе
о
моей
любви
Mba'éicha
reiko,
mba'éicha
reke
Как
ты
живёшь,
как
ты
идёшь
Aikosénteko
che
Я
хочу
быть
тем
Pe
ohetῦ
kuaáva
nde
pire
Кто
знает,
как
твоя
кожа
дышит
Upe
he'íva
ndéve
che
rohayhu
Кто
говорит
тебе
о
моей
любви
Mba'éicha
reiko,
mba'éicha
reke
Как
ты
живёшь,
как
ты
идёшь
Reikuaáma
va'erã
kuri
¿okay?
Ты
должен
был
уже
понять,
окей?
Ehaítema
nde
cuaderno-pe
Пиши
в
свою
тетрадь
Hapo
MusiKarios
Это
MusiKarios
De
Paraguay
para
el
mundo
Из
Парагвая
для
мира
Heta
che
gente
Все
мои
люди
Che
guaraní
ndopáiti
hína
Мой
гуарани
не
остановится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilson Javier Gonzalez Legal
Album
Pire
date of release
27-08-2024
Attention! Feel free to leave feedback.