Lyrics and translation Musikk feat. Morten Remar - You Can Call Me Al
A
man
walks
down
the
street
Человек
идет
по
улице.
He
says
why
am
I
soft
in
the
middle
now
Он
говорит:
"Почему
я
сейчас
такой
мягкий?"
Why
am
I
soft
in
the
middle
Почему
я
так
мягок
посередине
The
rest
of
my
life
is
so
hard
Остаток
моей
жизни
так
тяжел.
I
need
a
photo-opportunity
Мне
нужна
возможность
сфотографироваться.
I
want
a
shot
at
redemption
Я
хочу
получить
шанс
на
искупление.
Don't
want
to
end
up
a
cartoon
Не
хочу
кончить
мультяшкой
In
a
cartoon
graveyard
На
мультяшном
кладбище
Bonedigger
Bonedigger
Костоломка
Костоломка
Dogs
in
the
moonlight
Собаки
в
лунном
свете
Far
away
my
well-lit
door
Далеко
- далеко
моя
хорошо
освещенная
дверь.
Mr.
Beerbelly
Beerbelly
Мистер
Пивбелли
Пивбелли
Get
these
mutts
away
from
me
Уберите
от
меня
этих
дворняг
You
know
I
don't
find
this
stuff
amusing
anymore
Знаешь,
я
больше
не
нахожу
все
это
забавным.
If
you'll
be
my
bodyguard
Если
ты
будешь
моим
телохранителем
...
I
can
be
your
long
lost
pal
Я
могу
быть
твоим
давно
потерянным
другом.
I
can
call
you
Betty
Я
могу
звать
тебя
Бетти.
And
Betty
when
you
call
me
И
Бетти,
когда
ты
звонишь
мне.
You
can
call
me
Al
Можешь
звать
меня
Эл.
A
man
walks
down
the
street
Человек
идет
по
улице.
He
says
why
am
I
short
of
attention
Он
говорит
Почему
мне
не
хватает
внимания
Got
a
short
little
span
of
attention
Получил
небольшой
промежуток
внимания.
And
wo
my
nights
are
so
long
И
почему
мои
ночи
такие
длинные
Where's
my
wife
and
family
Где
моя
жена
и
семья
What
if
I
die
here
Что
если
я
умру
здесь
Who'll
be
my
role-model
Кто
будет
моим
примером
для
подражания?
Now
that
my
role-model
is
Теперь,
когда
мой
образец
для
подражания
...
He
ducked
back
down
the
alley
Он
нырнул
обратно
в
переулок.
With
some
roly-poly
little
bat-faced
girl
С
какой-то
неваляшкой,
маленькой
девочкой
с
лицом
летучей
мыши.
All
along
along
Все
это
время
все
это
время
There
were
incidents
and
accidents
Случались
происшествия
и
несчастные
случаи
There
were
hints
and
allegations
Были
намеки
и
утверждения.
If
you'll
be
my
bodyguard
Если
ты
будешь
моим
телохранителем
...
I
can
be
your
long
lost
pal
Я
могу
быть
твоим
давно
потерянным
другом.
I
can
call
you
Betty
Я
могу
звать
тебя
Бетти.
And
Betty
when
you
call
me
И
Бетти,
когда
ты
звонишь
мне.
You
can
call
me
Al
Можешь
звать
меня
Эл.
A
man
walks
down
the
street
Человек
идет
по
улице.
It's
a
street
in
a
strange
world
Это
улица
в
странном
мире.
Maybe
it's
the
Third
World
Может
это
третий
мир
Maybe
it's
his
first
time
around
Может
быть,
это
его
первый
раз.
He
doesn't
speak
the
language
Он
не
говорит
на
этом
языке.
He
holds
no
currency
У
него
нет
денег.
He
is
a
foreign
man
Он
иностранец.
He
is
surrounded
by
the
sound
Он
окружен
звуками.
Cattle
in
the
marketplace
Скот
на
рынке
Scatterlings
and
orphanages
Рассеянные
и
сиротские
приюты
He
looks
around,
around
Он
оглядывается
по
сторонам.
He
sees
angels
in
the
architecture
Он
видит
ангелов
в
архитектуре.
Spinning
in
infinity
Вращение
в
бесконечности
He
says
Amen!
and
Hallelujah!
Он
говорит:
"Аминь!"
и
" аллилуйя!"
If
you'll
be
my
bodyguard
Если
ты
будешь
моим
телохранителем
...
I
can
be
your
long
lost
pal
Я
могу
быть
твоим
давно
потерянным
другом.
I
can
call
you
Betty
Я
могу
звать
тебя
Бетти.
And
Betty
when
you
call
me
И
Бетти,
когда
ты
звонишь
мне.
You
can
call
me
Al
Можешь
звать
меня
Эл.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Paul
Attention! Feel free to leave feedback.