Musiq Soulchild feat. Willie HyN - Serendipity (feat. Willie Hyn) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Musiq Soulchild feat. Willie HyN - Serendipity (feat. Willie Hyn)




Mirror, mirror, tell me how long it's gon' take
Зеркало, зеркало, скажи мне, сколько это займет времени?
If beautiful don't get ready, we gon' be late
Если красавица не будет готова, мы опоздаем.
Tryna be cute, but our future's passin' us by
Я пытаюсь быть милой, но наше будущее проходит мимо нас.
And ain't it 'bout time we got together?
И не пора ли нам встретиться?
I've been out searchin'
Я был в поисках.
Yeah I looked all around for you, went out with soul
Да, я искал тебя повсюду, выходил с душой.
Tonight she finally stopped by
Сегодня вечером она наконец-то заглянула ко мне.
Girl you got me like
Девочка, ты заставила меня ...
Where you been? What took you so long?
Где ты пропадал?
'Cause I've been here waitin' on you
Потому что я ждал тебя здесь.
Other ones I've been with were so wrong
Другие, с которыми я был, были так неправы.
They ain't got nothin' on you
У них на тебя ничего нет.
Why is why you're here now
Почему ты сейчас здесь
I got some questions for you
У меня к тебе несколько вопросов.
Can we just get on with our lives?
Можем ли мы просто жить дальше?
Girl our love can last the tests, no doubt
Девочка, наша любовь выдержит все испытания, без сомнения.
If you're my passion, know what the rush's about
Если ты моя страсть, то знай, к чему эта спешка.
What we are is already written in the stars
То, что мы есть, уже начертано на звездах.
Already good, but you could make me better
Уже хорошо, но ты мог бы сделать меня лучше.
I've been out searchin'
Я был в поисках.
Yeah I looked all around for you, went out with soul
Да, я искал тебя повсюду, выходил с душой.
Tonight she finally stopped by
Сегодня вечером она наконец-то заглянула ко мне.
Girl you got me like
Девочка, ты заставила меня ...
Where you been? What took you so long?
Где ты пропадал?
'Cause I've been here waitin' on you
Потому что я ждал тебя здесь.
Other ones I've been with were so wrong
Другие, с которыми я был, были так неправы.
They ain't got nothin' on you
У них на тебя ничего нет.
Why is why you're here now
Почему ты сейчас здесь
Only got one question for you
У меня к тебе только один вопрос
Can we just get on with our lives?
Можем ли мы просто жить дальше?
Mrs. Fortunate, happy stance, Mrs pleasant surprise
Миссис удачливая, счастливая поза, Миссис приятный сюрприз
Playin' around like time lasts, baby, time flies
Играю так, будто время тянется, детка, время летит.
How long this perfected perfection take?
Сколько времени займет это совершенное совершенство?
Girl you already blessed past the collection plate
Девочка, ты уже прошла мимо коллекционной тарелки.
Trouble don't last, always, looks ain't made for turnin' pages
Неприятности не длятся вечно, внешность не создана для того, чтобы переворачивать страницы.
But as long as you took, I thought you never would have made it
Но пока ты брал, я думал, что ты никогда бы не сделал этого.
Our names in lights, instead of racin' time, we takin' time off
Наши имена в огнях, вместо того чтобы гоняться за временем, мы берем отгул.
And hope they keep the sign on until we sign off
И надеюсь, что они будут держать знак включенным, пока мы не выйдем из игры.
Where you been, girl?
Где ты была, девочка?
Where you been to so long?
Где ты был так долго?
'Cause I've been here waitin' on you
Потому что я ждал тебя здесь.
Other ones I've been with were so wrong
Другие, с которыми я был, были так неправы.
They ain't got nothin' on you
У них на тебя ничего нет.
Why is why you're here now
Почему ты сейчас здесь
So much before you
Так много было до тебя.
Can we just get on with our lives?
Можем ли мы просто жить дальше?
Where you been so long?
Где ты был так долго?
'Cause I've been here waitin' on you
Потому что я ждал тебя здесь.
Other ones I've been with were so wrong
Другие, с которыми я был, были так неправы.
They ain't got nothin' on you
У них на тебя ничего нет.
Why is why but you're here now
Почему почему но сейчас ты здесь
So much before you
Так много было до тебя.
Can we just get on with our lives?
Можем ли мы просто жить дальше?
Girl, this must be serendipity
Девочка, это, должно быть, прозрение.
Look, how we met
Посмотри, как мы встретились.
It's almost like we just showed up in each other's lives
Как будто мы только что появились в жизни друг друга.
Ain't nothin' but serendipity
Это не что иное, как прозрение.
'Cause how did we
Потому что как мы это сделали
End up bein' perfect together
В конечном итоге мы будем идеальны вместе.
It's gotta be serendipity
Должно быть, это интуиция.
Know I miss you when you're gone
Знай, я скучаю по тебе, когда ты уходишь.
Look how you make me
Посмотри, как ты заставляешь меня ...
Nothin' else but serendipity
Ничего другого, кроме прозрения.
All this time I've tried
Все это время я пытался.
Been waitin' for you
Я ждал тебя.






Attention! Feel free to leave feedback.