Lyrics and translation Musiq Soulchild - Backagain
Yes...
Oh...
I
really
thought
it
was
over
baby
Да
...
О...
я
действительно
думала,
что
все
кончено,
детка.
But
uh,
I
guess
not,
oh
Но,
э-э,
я
думаю,
что
нет,
о
Yeah,
but
its
cool,
It′s
all
love
uhh,
ey,
but
Да,
но
это
круто,
это
все
любовь,
э-э,
эй,
но
How
can
I,
even
think,
after
you,
made
a
scene
Как
я
могу,
даже
подумать,
после
того,
как
ты
устроила
сцену?
You
and
me,
could
again
like
nothing
happened
Ты
и
я,
могли
бы
снова,
как
будто
ничего
не
случилось.
Oh
and
it's
kinda
hard,
to
forget
what
you
said
when
you
left
out
that
door,
О,
и
это
довольно
трудно-забыть
то,
что
ты
сказал,
когда
вышел
за
дверь.
Said
you
don′t
Сказал,
что
нет.
Love
me
no
more
Не
люби
меня
больше.
And
now
you
wanna
(sit
and
talk)
but
you
don't
really
(wanna
talk),
А
теперь
ты
хочешь
(сесть
и
поговорить),
но
на
самом
деле
не
хочешь
(поговорить).
You
just
wanna
see
if
you
Ты
просто
хочешь
посмотреть,
сможешь
ли
ты
Can
get
things
back
the
way
they
used
to
Вернуть
все
так,
как
было
раньше.
You
wanted
change
so
you
just
(walked
out)
Ты
хотел
перемен,
поэтому
просто
(ушел).
But
your
new
love
didn't
(work
out)
Но
твоя
новая
любовь
не
сработала.
So,
now
you
think
you
can
just
come
back
when
you
want
Итак,
теперь
ты
думаешь,
что
можешь
просто
вернуться,
когда
захочешь.
I
thought
it
was
over
Я
думал,
все
кончено.
But
here
you
come
back
again
Но
вот
ты
снова
возвращаешься.
Welcome
back,
Welcome
back,
Welcome
back
С
возвращением,
с
возвращением,
с
возвращением
I
thought
it
was
over
Я
думал,
все
кончено.
But
here
you
come
back
again
Но
вот
ты
снова
возвращаешься.
Welcome
back,
Welcome
back,
Welcome
back
С
возвращением,
с
возвращением,
с
возвращением
I
thought
that
I
had
it
all
figured
out
Я
думал,
что
все
понял.
Had
it
all
planned,
I
thought
there
was
gonna
be
a
happy
ending
Все
это
было
спланировано
заранее,
и
я
думал,
что
у
нас
будет
счастливый
конец.
But
you
chose,
to
let
go,
don′t
you
know,
once
you
leave,
Но
ты
выбрала,
чтобы
отпустить,
разве
ты
не
знаешь,
как
только
ты
уйдешь?
There
ain′t
no
baby
please
can
we
Нет
никакого
ребенка
пожалуйста
не
так
ли
Just
go
somewhere
to
be
alone
Просто
иди
куда-нибудь,
чтобы
побыть
одной.
(And
talk)
but
I
don't
really
(wanna
talk)
(и
говорить)
но
на
самом
деле
я
не
хочу
(говорить).
Cause
you
just
wanna
see
Потому
что
ты
просто
хочешь
увидеть
If
you
can
get
things
back
the
way
they
used
to
Если
ты
сможешь
вернуть
все
как
было
раньше
You
wanted
change
so
you
just
(walked
out)
Ты
хотел
перемен,
поэтому
просто
(ушел).
But
your
new
love
didn′t
(work
out)
Но
твоя
новая
любовь
не
сработала.
So,
now
you
think
you
can
just
come
back
when
you
want
Итак,
теперь
ты
думаешь,
что
можешь
просто
вернуться,
когда
захочешь.
I
thought
it
was
over
Я
думал,
все
кончено.
But
here
you
come
back
again
Но
вот
ты
снова
возвращаешься.
Welcome
back,
Welcome
back,
Welcome
back
yeah
С
возвращением,
с
возвращением,
с
возвращением,
да
I
thought
it
was
over
Я
думал,
все
кончено.
But
here
you
come
back
again
Но
вот
ты
снова
возвращаешься.
Welcome
back,
Welcome
back,
Welcome
back
С
возвращением,
с
возвращением,
с
возвращением
It's
nice
to
know
that,
you
been
thinking
bout
the
love
we
once
had
Приятно
осознавать,
что
ты
думаешь
о
любви,
которая
у
нас
когда-то
была.
But
getting
over
you
was
Но
забыть
тебя
было
Hard
cause
i
thought
there
was
nothing
left
for
us
Тяжело,
потому
что
я
думал,
что
у
нас
ничего
не
осталось.
Now
you
say
you
having
second
thoughts
Теперь
ты
говоришь,
что
передумал.
I
thought
it
was
over
Я
думал,
все
кончено.
But
here
you
come
back
again
Но
вот
ты
снова
возвращаешься.
Welcome
back,
Welcome
back,
Welcome
back
С
возвращением,
с
возвращением,
с
возвращением
I
thought
it
was
over
Я
думал,
все
кончено.
But
here
you
come
back
again
Но
вот
ты
снова
возвращаешься.
Welcome
back,
Welcome
back,
Welcome
back
С
возвращением,
с
возвращением,
с
возвращением
I
thought
it
was
over
Я
думал,
все
кончено.
But
here
you
come
back
again
Но
вот
ты
снова
возвращаешься.
Welcome
back,
Welcome
back,
Welcome
back
С
возвращением,
с
возвращением,
с
возвращением
I
thought
it
was
over
Я
думал,
что
все
кончено.
But
here
you
come
back
again
Но
вот
ты
снова
возвращаешься.
Welcome
back,
Welcome
back,
Welcome
back
С
возвращением,
с
возвращением,
с
возвращением
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morales Mark, Johnson Taalib, Campbell Joi Nicole, Wimbley Damon Yul, Campbell Warryn S
Attention! Feel free to leave feedback.