Lyrics and translation Musiq Soulchild - medicine
Shawty,
tell
me
what's
on
your
mind
Малышка,
скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме
And
I
promise
to
try
И
я
обещаю
попытаться
To
do
what
I
can
do
to
change
Сделать
все,
что
в
моих
силах,
чтобы
измениться.
The
way
you
feel
inside
То,
что
ты
чувствуешь
внутри.
Ain't
nobody
here
but
you
and
I
Здесь
нет
никого,
кроме
нас
с
тобой.
So
you
don't
have
to
hide
Так
что
тебе
не
нужно
прятаться.
Here
with
me
Здесь
со
мной.
You
can
just
be
you,
girl
Ты
можешь
просто
быть
собой,
девочка.
'Cause
I
know
what
it
feels
like
Потому
что
я
знаю,
каково
это.
When
you've
got
so
much
going
on
in
your
life
Когда
в
твоей
жизни
столько
всего
происходит
But
what
nobody
can
see
Но
то,
что
никто
не
видит
...
Is
that
you
can
hardly
breathe
Это
потому
что
ты
едва
можешь
дышать
And
you
are
at
the
point
И
ты
в
том
самом
месте.
Where
everything's
too
much
Где
всего
слишком
много
Hey,
just
turn
the
lights
down
low
Эй,
просто
приглуши
свет.
Find
some
music,
turn
off
your
phone
Найди
музыку,
выключи
телефон.
Come
to
me,
let
me
be
your
medicine
Приди
ко
мне,
позволь
мне
быть
твоим
лекарством.
I
could
be
your
medicine
Я
мог
бы
стать
твоим
лекарством.
And
I
bet
I
can
take
all
your
pain
away
И
держу
пари,
я
смогу
забрать
всю
твою
боль.
And
I
bet
I
can
take
all
your
pain
away
И
держу
пари,
я
смогу
забрать
всю
твою
боль.
Come
to
me,
let
me
be
your
medicine
Приди
ко
мне,
позволь
мне
быть
твоим
лекарством.
I
could
be
your
Я
мог
бы
быть
твоим
...
Everybody's
gotta
make
a
dime
Каждый
должен
заработать
десять
центов.
But
when
do
you
make
the
time
Но
когда
ты
найдешь
время?
To
break
away?
Вырваться?
Find
somethings
to
do
to
make
you
smile?
Найти
что-то,
что
заставит
тебя
улыбнуться?
'Cause
it
can't
be
good
for
your
health
Потому
что
это
не
может
быть
полезно
для
твоего
здоровья
Always
trying
to
please
somebody
else
Всегда
стараюсь
угодить
кому-то
еще.
But
now
and
then
you
gotta
think
about
yourself
Но
время
от
времени
ты
должен
думать
о
себе.
'Cause
I
know
what
it
feels
like
Потому
что
я
знаю,
каково
это.
When
you've
got
so
much
going
on
in
your
life
Когда
в
твоей
жизни
столько
всего
происходит
But
what
nobody
can
see
Но
то,
что
никто
не
видит
...
Is
that
you
can
hardly
breathe
Это
потому
что
ты
едва
можешь
дышать
And
you're
at
the
point
И
ты
попал
в
точку.
Where
everything
is
too
much
Где
всего
слишком
много
Just
turn
the
lights
down
low
Просто
приглуши
свет.
Find
some
music,
turn
off
your
phone
Найди
музыку,
выключи
телефон.
Come
to
me,
let
me
be
your
medicine
Приди
ко
мне,
позволь
мне
быть
твоим
лекарством.
I
could
be
your
medicine
Я
мог
бы
стать
твоим
лекарством.
And
I
bet
I
can
take
all
your
pain
away
И
держу
пари,
я
смогу
забрать
всю
твою
боль.
And
I
bet
I
can
take
all
your
pain
away
И
держу
пари,
я
смогу
забрать
всю
твою
боль.
Come
to
me,
let
me
be
your
medicine
Приди
ко
мне,
позволь
мне
быть
твоим
лекарством.
I
could
be
your
Я
мог
бы
быть
твоим
...
Medicine
for
whatever
is
hurting
Лекарство
от
всего,
что
причиняет
боль.
Got
something
I
think
can
work
Есть
кое
что
что
я
думаю
может
сработать
Use
it
for
body
aches
or
nerves
Используйте
его
при
болях
в
теле
или
нервах.
Or
wherever
it
may
concern
Или
где
бы
это
ни
касалось.
Now
if
the
pain
keeps
getting
worse
А
теперь
если
боль
будет
усиливаться
Just
breathe,
breathe
Просто
дыши,
дыши.
Just
breathe,
breathe,
breathe
Просто
дыши,
дыши,
дыши.
Till
the
whole
world
fades
away
Пока
весь
мир
не
исчезнет.
Turn
the
lights
down
low
Приглуши
свет.
Find
some
music,
turn
off
your
phone
Найди
музыку,
выключи
телефон.
Come
to
me,
let
me
be
your
medicine
Приди
ко
мне,
позволь
мне
быть
твоим
лекарством.
I
could
be
your
medicine
Я
мог
бы
стать
твоим
лекарством.
And
I
bet
I
can
take
all
your
pain
away
И
держу
пари,
я
смогу
забрать
всю
твою
боль.
And
I
bet
I
can
take
all
your
pain
away
И
держу
пари,
я
смогу
забрать
всю
твою
боль.
Come
to
me,
let
me
be
your
medicine
Приди
ко
мне,
позволь
мне
быть
твоим
лекарством.
I
could
be
your
medicine
Я
мог
бы
стать
твоим
лекарством.
Turn
the
lights
down
low
Приглуши
свет.
Find
some
music,
turn
off
your
phone
Найди
музыку,
выключи
телефон.
Come
to
me,
let
me
be
your
medicine
Приди
ко
мне,
позволь
мне
быть
твоим
лекарством.
I
could
be
your
medicine
Я
мог
бы
стать
твоим
лекарством.
And
I
bet
I
can
take
all
your
pain
away
И
держу
пари,
я
смогу
забрать
всю
твою
боль.
And
I
bet
I
can
take
all
your
pain
away
И
держу
пари,
я
смогу
забрать
всю
твою
боль.
Come
to
me,
let
me
be
your
medicine
Приди
ко
мне,
позволь
мне
быть
твоим
лекарством.
I
could
be
your
Я
мог
бы
быть
твоим
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnson Taalib, Adams Carl A
Attention! Feel free to leave feedback.