Musiq Soulchild - Forthenight - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Musiq Soulchild - Forthenight




Forthenight
На одну ночь
Let's pretend for one night, I'm the man in your life
Давай представим на одну ночь, что я мужчина твоей жизни,
And we do the things that lovers do
И мы будем делать то, что делают влюблённые.
All the loving you like, I give it to you just right
Всю любовь, которую ты хочешь, я подарю тебе как надо,
Theres nothing less than special when it comes to you
Нет ничего менее особенного, когда дело касается тебя.
See what we have is understanding
Видишь, у нас есть взаимопонимание,
That works so well for how we are
Которое так хорошо работает для нас таких, какие мы есть,
'Cause neither of us has the heart
Потому что ни у одного из нас нет желания
To fall in love all over again
Влюбляться снова и снова.
Even though I'm not your man and I know you're not my girl
Даже если я не твой мужчина, и я знаю, что ты не моя девушка,
But let's just act like it's that way tonight
Давай просто будем вести себя так, будто это правда, сегодня ночью.
Now I know you got your friends and you know I got some too
Я знаю, у тебя есть подруги, и ты знаешь, что у меня тоже есть друзья,
But let's just act like you're my lady tonight
Но давай просто представим, что ты моя девушка сегодня.
Now what I like about you
Что мне нравится в тебе,
Is that you're always so cool and comfortable whenever I'm around
Так это то, что ты всегда такая классная и непринужденная, когда я рядом.
You're some one that I can talk too
Ты та, с кем я могу поговорить,
No matter what I'm going through I call on you
Что бы ни случилось, я звоню тебе,
'Cause I know you'll always be down
Потому что я знаю, ты всегда поддержишь.
See what we have is so incredible
Видишь, то, что у нас есть, настолько невероятно,
That we'll never find in anyone else
Что мы никогда не найдем этого ни в ком другом.
This thing that we share is so unbelievable
То, чем мы делимся, настолько невероятно,
That I want you all to myself
Что я хочу, чтобы ты была только моей.
Even though I'm not your man and I know you're not my girl
Даже если я не твой мужчина, и я знаю, что ты не моя девушка,
But let's just act like it's that way tonight
Но давай просто будем вести себя так, будто это правда, сегодня ночью.
Now I know you got your friends and you know I got some too
Я знаю, у тебя есть подруги, и ты знаешь, что у меня тоже есть друзья,
But let's just act like you're my lady tonight
Но давай просто представим, что ты моя девушка сегодня.
Oh, I know that we both have our separate lives
О, я знаю, что у нас обоих своя жизнь,
And we don't keep ties on each other
И мы не держим друг друга на привязи.
So you can have me
Так что ты можешь быть со мной,
So that I can hold you until the morning comes
Чтобы я мог обнимать тебя до самого утра,
Then we can go back to how things was before
А потом мы можем вернуться к тому, как было раньше.
Even though I'm not your man and I know you're not my girl
Даже если я не твой мужчина, и я знаю, что ты не моя девушка,
But let's just act like it's that way tonight
Но давай просто будем вести себя так, будто это правда, сегодня ночью.
Now I know you got your friends and you know I got some too
Я знаю, у тебя есть подруги, и ты знаешь, что у меня тоже есть друзья,
But let's just act like you're my lady tonight
Но давай просто представим, что ты моя девушка сегодня.
Even though I'm not your man and I know you're not my girl
Даже если я не твой мужчина, и я знаю, что ты не моя девушка,
But let's just act like it's that way tonight
Но давай просто будем вести себя так, будто это правда, сегодня ночью.
Now I know you got your friends and you know I got some too
Я знаю, у тебя есть подруги, и ты знаешь, что у меня тоже есть друзья,
But let's just act like you're my lady tonight
Но давай просто представим, что ты моя девушка сегодня.
Tonight, tonight
Сегодня ночью, сегодня ночью
Umm dada da badum, yeah
Ммм дада да бадум, да
I like it
Мне нравится
(I like it)
(Мне нравится)
I love it
Я люблю это
(I love it)
люблю это)
It feels good to me
Это так приятно
(It feels good to me)
(Это так приятно)
So good to me
Так хорошо
(So good to me)
(Так хорошо)





Writer(s): Taalib Johnson, Johnnie "smurf" Smith, Ivan "orthodox" Barias, Carvin "ransum" Haggins


Attention! Feel free to leave feedback.