Lyrics and translation Musiq feat. Freeway - Buddy (remix)
Pardon
me
darling,
if
I
alarmed
ya
Прости
меня,
дорогая,
если
я
тебя
встревожил
I
don't
mean
to
bother
you
I
just
wanna
Я
не
хочу
тебя
беспокоить,
я
просто
хочу
Get
you
to
pause
and
slow
ya
walk
so
Заставлю
тебя
остановиться
и
замедлить
шаг,
так
что
Maybe
we
can
talk
and
I
can
try
to
charm
ya
Может
быть,
мы
сможем
поговорить,
и
я
попытаюсь
очаровать
тебя
I'm
just
tryna
find
out
who
you
are
Я
просто
пытаюсь
выяснить,
кто
ты
такой
I
don't
mean
to
come
off
like
a
telemarketer
Я
не
хочу
выглядеть
как
телемаркетер
I
ain't
no
hood,
no
crook,
no
robber
Я
не
бандит,
не
мошенник,
не
грабитель
I
just
want
a
part
of
you're
heart,
I
could
bother
Мне
просто
нужна
частичка
твоего
сердца,
я
мог
бы
побеспокоиться
Sometimes
and
maybe
I
can
call
you
up
sometimes
Иногда,
и,
может
быть,
я
смогу
иногда
тебе
звонить
And
maybe
I
can
take
you
out
sometimes
И,
может
быть,
я
смогу
иногда
сводить
тебя
куда-нибудь
So
let's
exchange
digits
and
later
arrange
visits
Итак,
давайте
обменяемся
цифрами,
а
позже
договоримся
о
визитах
Either
your
place
or
mine,
yeah
Либо
у
тебя,
либо
у
меня,
да
This
a
different
type
of
commitment
Это
другой
тип
обязательств
I'm
talking
'bout
a
true
friendship
Я
говорю
о
настоящей
дружбе
Someone
I
can
depend
on
to
be
down
no
matter
what
Кто-то,
на
кого
я
могу
положиться,
кто
будет
рядом,
несмотря
ни
на
что
Let
me
know
if
you
wit
it
'coz
girl
Дай
мне
знать,
если
тебе
это
понравится,
потому
что,
девочка
It'll
be
fly
if
you
were
my
B
U
D
D
Y
Было
бы
здорово,
если
бы
ты
был
моим
другом.
Don't
be
shy,
give
it
a
try
Не
стесняйтесь,
попробуйте
I
could
be
yours
and
you
can
be
mine
Я
мог
бы
быть
твоим,
а
ты
можешь
быть
моей
Girl,
I
can't
lie,
it'll
be
fly
Девочка,
я
не
могу
лгать,
это
будет
здорово.
If
you
were
my
B
U
D
D
Y
Если
бы
ты
был
моим
братом
Don't
be
shy,
give
it
a
try
Не
стесняйтесь,
попробуйте
I
could
be
yours
if
you
could
be
mine
Я
могла
бы
быть
твоей,
если
бы
ты
могла
быть
моей
Sorry
if
I
come
off
disrespectful
Извините,
если
я
проявил
неуважение
Or
my
convo
is
a
little
bit
too
sexual
Или
моя
беседа
немного
чересчур
сексуальна
But
damn
it's
incredible,
be
more
flexible
Но,
черт
возьми,
это
невероятно,
будь
более
гибким
'Coz
the
context
of
this
text
is
special
"Потому
что
контекст
этого
текста
особенный
But,
but
wait,
let
me
explain
it
Но,
но
подождите,
позвольте
мне
объяснить
это
A
buddy
is
an
equal
beneficial
arrangement
Дружба
- это
равноправное
выгодное
соглашение
A
buddy
is
a
buddy
that
don't
be
complaining
Приятель
- это
приятель,
который
не
жалуется
When
his
or
her
buddy
ain't
the
buddy
they
came
wit
Когда
его
или
ее
приятель
оказывается
не
тем
приятелем,
с
которым
они
пришли.
Sometimes
and
maybe
I
can
call
you
up
sometimes
Иногда,
и,
может
быть,
я
смогу
иногда
тебе
звонить
And
maybe
I
can
take
you
out
sometimes
И,
может
быть,
я
смогу
иногда
сводить
тебя
куда-нибудь
So
let's
exchange
digits
and
later
arrange
visits
Итак,
давайте
обменяемся
цифрами,
а
позже
договоримся
о
визитах
Either
your
place
or
mine,
yeah
Либо
у
тебя,
либо
у
меня,
да
It's
a
different
type
of
commitment
Это
другой
тип
обязательств
I'm
talking
'bout
a
true
friendship
Я
говорю
о
настоящей
дружбе
Someone
I
can
depend
on
to
be
down
no
matter
what
Кто-то,
на
кого
я
могу
положиться,
кто
будет
рядом,
несмотря
ни
на
что
Let
me
know
if
you
wit
it
'coz
girl
Дай
мне
знать,
если
тебе
это
понравится,
потому
что,
девочка
It'll
be
fly
if
you
were
my
B
U
D
D
Y
Было
бы
здорово,
если
бы
ты
был
моим
другом.
Don't
be
shy,
give
it
a
try
Не
стесняйтесь,
попробуйте
I
could
be
yours
and
you
can
be
mine
Я
мог
бы
быть
твоим,
а
ты
можешь
быть
моей
Girl,
I
can't
lie,
it'll
be
fly
Девочка,
я
не
могу
лгать,
это
будет
здорово.
If
you
were
my
B
U
D
D
Y
Если
бы
ты
был
моим
братом
Don't
be
shy,
give
it
a
try
Не
стесняйтесь,
попробуйте
I
could
be
yours
if
you
could
be
mine
Я
могла
бы
быть
твоей,
если
бы
ты
могла
быть
моей
Baby,
what
I'm
really
tryna
say
is
that
Детка,
на
самом
деле
я
пытаюсь
сказать,
что
The
definition
of
a
real
buddy
is
that
Определение
настоящего
приятеля
таково,
что
She's
that
one
down
to
have
fun
Она
из
тех,
кто
хочет
повеселиться
And
ride
shotgun
through
the
city
with
me
И
прокатись
со
мной
на
дробовике
по
городу
Together,
there's
no
limit
to
what
we
can
do
Вместе
нет
предела
тому,
что
мы
можем
сделать.
And
once
we
in
it,
girl,
it's
all
about
me
and
you
И
как
только
мы
займемся
этим,
девочка,
все
будет
зависеть
только
от
нас
с
тобой.
So
baby,
what
you
say?
Don't
pass
this
by
Итак,
детка,
что
ты
скажешь?
Не
проходи
мимо
этого
And
decide
'coz
girl
И
реши,
потому
что
девочка
It'll
be
fly
if
you
were
my
B
U
D
D
Y
Было
бы
здорово,
если
бы
ты
был
моим
другом.
Don't
be
shy,
give
it
a
try
Не
стесняйтесь,
попробуйте
I
could
be
yours
and
you
could
be
mine
Я
мог
бы
быть
твоим,
а
ты
могла
бы
быть
моей
Girl,
I
can't
lie,
it'll
be
fly
Девочка,
я
не
могу
лгать,
это
будет
здорово.
If
you
were
my
B
U
D
D
Y
Если
бы
ты
был
моим
братом
Don't
be
shy,
give
it
a
try
Не
стесняйтесь,
попробуйте
I
could
be
yours
if
you
could
be
mine
Я
могла
бы
быть
твоей,
если
бы
ты
могла
быть
моей
'Coz
girl,
it'll
be
fly
if
you
were
my
B
U
D
D
Y
Потому
что,
девочка,
было
бы
здорово,
если
бы
ты
была
моей
подружкой.
Don't
be
shy,
give
it
a
try
Не
стесняйтесь,
попробуйте
I
could
be
yours
and
you
could
be
mine
Я
мог
бы
быть
твоим,
а
ты
могла
бы
быть
моей
Girl,
I
can't
lie,
it'll
be
fly
Девочка,
я
не
могу
лгать,
это
будет
здорово.
If
you
were
my
B
U
D
D
Y
Если
бы
ты
был
моим
братом
Don't
be
shy,
give
it
a
try
Не
стесняйтесь,
попробуйте
I
could
be
yours
if
you
could
be
mine
Я
могла
бы
быть
твоей,
если
бы
ты
могла
быть
моей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenton Nix
Attention! Feel free to leave feedback.