Lyrics and translation Musiqq - Dzimšanas Diena
Es
nopirkšu
puķes
no
rīta
Я
получу
цветы
утром
Vijolītes
ir
manas
savdabīga
Фиалки
мои
своеобразный
Pie
durvīm
piezvanīšu
У
двери
piezvanīšu
Viņa
man
atvērs
un
pasmaidīs
Она
мне
откроет
и
pasmaidīs
Mēs
ēdam
brokastis
kopā
Мы
едим
завтрак
вместе
Viņai
patīk
kā
es
jokoju
Ей
нравится,
как
я
шучу
Bet
viņa
zin,
šis
nav
parasts
rīts
Но
она
знает,
что
это
не
обычное
утро
šodien
viņa
visu
drīkst
сегодня
она
все
может
Tava
dzimšanas
diena
Твой
день
рождения
Draugi
nāks
uz
glāzi
piena
Друзья
придут
на
стакан
молока
Gadā
viena
tāda
diena
В
году
один
такой
день
Liela,
liela,
liela
diena.
Tāpēc
paceliet
karogus,
paceliet
tos
Большой,
большой,
большой
день.
Поэтому
поднимите
флаги,
поднимите
их
Paceliet
karogus,
paceliet
tos
Поднимите
флаги,
поднимите
их
Paceliet
karogus,
paceliet
tos,
viņas
svētkos
Поднимите
флаги,
поднимите
их,
ее
в
праздник
Es
nopirkšu
puķes
no
rīta
Я
получу
цветы
утром
Jo
viņa
mana
mīlulīte
Потому
что
она
моя
mīlulīte
Tā
ir
savdabīga,
tā
mana
čabulīte
Это
своеобразный,
так
что
моя
čabulīte
Pie
durvīm
piezvanīšu
У
двери
piezvanīšu
Viņa
man
pasmaidīs
Она
мне
pasmaidīs
Puķes
ieraudzīs
Цветы
увидит
Un
noteikti
sapratīs
И,
безусловно,
поймут
Tās
nevītīs,
nē
tās
nevītīs,
Они
nevītīs,
нет
его
nevītīs,
Ja
tās
dāvinātas
no
sirds
Если
его
дарят
от
души
Bet
ja
nu
novītīs,
Ну
а
если
novītīs,
Tad
tā
nav
mana
vaina
То
это
не
моя
вина
Vienkārši
pārdevēja
gadījās
mau*a.
Просто
продавца,
случалось,
мау*a.
Šodien
tava
dzimšanas
diena
Сегодня
твой
день
рождения
Draugi
nāks
uz
glāzi
piena
Друзья
придут
на
стакан
молока
Gadā
viena
tāda
diena
В
году
один
такой
день
Liela,
liela,
liela
diena.
Tāpēc
paceliet
karogus,
paceliet
tos
Большой,
большой,
большой
день.
Поэтому
поднимите
флаги,
поднимите
их
Paceliet
karogus,
paceliet
tos
Поднимите
флаги,
поднимите
их
Paceliet
karogus,
paceliet
tos,
viņas
svētkos.
Поднимите
флаги,
поднимите
их,
ее
в
праздник.
Šodien
tava
dzimšanas
diena
Сегодня
твой
день
рождения
Draugi
nāks
uz
glāzi
piena
Друзья
придут
на
стакан
молока
Gadā
viena
tāda
diena
В
году
один
такой
день
Liela,
liela,
liela
diena.
Tāpēc
paceliet
karogus,
paceliet
tos
Большой,
большой,
большой
день.
Поэтому
поднимите
флаги,
поднимите
их
Paceliet
karogus,
paceliet
tos
Поднимите
флаги,
поднимите
их
Paceliet
karogus,
paceliet
tos,
viņas
svētkos.
Поднимите
флаги,
поднимите
их,
ее
в
праздник.
Nu
Marat,
kā
jūties
pēc
vakardienas?
labi?
Ну
Marat,
как
ты
себя
чувствуешь
после
вчерашнего?
хорошо?
- Jā
vecīt,
bet
man
liekas
tik
labi
justies
nav
- Да,
мужчина,
но,
мне
кажется,
так
хорошо
себя
чувствовать,
не
Tā
ir
mūzika.
Это
музыка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.