Lyrics and translation Musique de la Légion Étrangère & Émile Lardeux - Le boudin
Tiens,
voilà
du
boudin,
voilà
du
boudin,
voilà
du
boudin
Вот
тебе
пудинг,
вот
пудинг,
вот
пудинг,
вот
пудинг.
Pour
les
Alsaciens,
les
Suisses
et
les
Lorrains,
Для
эльзасцев,
швейцарцев
и
Лорренцев,
Pour
les
Belges,
y
en
a
plus,
Pour
les
Belges,
y
en
a
plus,
Для
бельгийцев
их
больше,
для
бельгийцев
их
больше,
Ce
sont
des
tireurs
au
cul.
Они
шутеры
с
задницей.
Nous
sommes
des
dégourdis,
Мы-бездельники.,
Nous
sommes
des
lascars
Мы
раз
Des
types
pas
ordinaires.
Не
обычные
типы.
Nous
avons
souvent
notre
cafard,
У
нас
часто
бывает
наш
таракан,
Nous
sommes
des
légionnaires.
Мы
легионеры.
Au
Tonkin,
la
Légion
immortelle
В
Тонкине
Бессмертный
Легион
À
Tuyen-Quang
illustra
notre
drapeau,
В
Туйен-Куанге
был
изображен
наш
флаг,
Héros
de
Camerone
et
frères
modèles
Герои
Камероне
и
братья-модели
Dormez
en
paix
dans
vos
tombeaux.
Спите
спокойно
в
своих
могилах.
Nos
anciens
ont
su
mourir.
Наши
старейшины
умели
умирать.
Pour
la
gloire
de
la
Légion.
Во
славу
Легиона.
Nous
saurons
bien
tous
périr
Мы
все
будем
знать,
что
мы
все
погибнем
Suivant
la
tradition.
Традиционно.
Au
cours
de
nos
campagnes
lointaines,
Во
время
наших
далеких
кампаний,
Affrontant
la
fièvre
et
le
feu,
Борьба
с
лихорадкой
и
огнем,
Oublions
avec
nos
peines,
Давайте
забудем
о
наших
печалях,
La
mort
qui
nous
oublie
si
peu.
Смерть,
которая
так
мало
забывает
нас.
Nous
la
Légion.
Мы
ее
Легион.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, Graham Owen Jones
Attention! Feel free to leave feedback.