Lyrics and translation Musiye - Voll - Remix
Voll - Remix
Полон - Ремикс
Die
Deutschrapszene
ist
wie
'ne
zu
betrunkene
Frau,
ja
sie
kotzt
mich
an,
an
Немецкая
рэп-сцена
как
слишком
пьяная
баба,
да
она
меня
тошнит,
тошнит.
Hör
mir
jetzt
zu,
gib
noch
nicht
auf,
steck'
nicht
den
Kopf
in'
Sand,
Sand
Слушай
меня
сейчас,
не
сдавайся,
не
прячь
голову
в
песок,
песок.
Standard,
man,
du
hast
auch
diese
Punks
satt,
schon
okay
Стандартно,
мужик,
ты
тоже
сыт
этими
панками
по
горло,
все
нормально.
Nur
eine
Line
und
sie
sind
alle
ganz
Platt
- Loveparade
Всего
одна
строчка
и
они
все
в
ауте
- Парад
любви.
Doch
ich
bleibe
cool
- Eskimo
Но
я
остаюсь
cool
- Эскимо.
Du
Hurensohn
- Tourette
Syndrom
Ты,
сукин
сын
- Синдром
Туретта.
Kickdown,
sie
wollen
echte
Flows,
zeige
den
Pennern
wenn
ich
komme
geht
die
Action
los
Kickdown,
они
хотят
настоящих
рифм,
покажи
этим
нищебродам,
когда
я
прихожу
- начинается
жара.
Dein
Style
ist
ausgelutscht
- Jack
and
Jones,
Silver
Haze
plus
Lago
- rolling
stoned
Твой
стиль
изжил
себя
- Jack
and
Jones,
Silver
Haze
плюс
Lago
- Rolling
Stoned.
10.000
Fans,
10.000
Neider
10.000
фанатов,
10.000
завистников.
Du
bist
mit
allen
cool,
man,
das
glaubt
dir
keiner
Ты
со
всеми
ладишь,
мужик,
тебе
никто
не
поверит.
Und
ich
hab
Linke
gesehen,
Rechte
gesehen
И
я
видел
левых,
видел
правых.
Ab
und
zu
mal
Echte
gesehen
Время
от
времени
видел
настоящих.
Doch
es
werden
keine
Nächte
vergehen,
in
denen
ich
Menschen
erleb'
Но
не
пройдет
и
ночи,
чтобы
я
не
встретил
людей,
Wo
ich
denke:
Scheiße,
ihr
kotzt
mich
voll
an
О
которых
подумал
бы:
"Черт,
вы
меня
бесите".
'Ne
Party
ohne
Frauen,
kotzt
mich
voll
an
Вечеринка
без
женщин
- бесит
меня
до
чертиков.
Hab
kein
Geld
in
meiner
Jeans
und
das
kotzt
mich
voll
an
У
меня
нет
денег
в
джинсах
и
это
бесит
меня
до
чертиков.
Im
Crusher
ist
kein
Weed
und
das
kotzt
mich
voll
an
В
гриндере
нет
травы
и
это
бесит
меня
до
чертиков.
Ja,
das
kotzt
mich
voll
an
Да,
это
бесит
меня
до
чертиков.
Yeah,
ok,
hab
keine
Angst,
Baby
(jap),
ich
bin
ein
guter
Kerl
Да,
окей,
не
бойся,
детка
(ага),
я
хороший
парень.
Die
ander'n
Rapper
kannst
du
abschreiben
- Guttenberg
На
остальных
рэперов
можешь
забить
- Гуттенберг.
Habesha
ich
hab
Style,
Style
und
ein
Händchen
für
Hits
- Klitschko
Хабеша,
у
меня
есть
стиль,
стиль
и
хватка
для
хитов
- Кличко.
Ja,
ich
trink
kein'
Champagner
weil,
weil
es
nun
mal
kacke
schmeckt,
Digga,
is'
so
Да,
я
не
пью
шампанское,
потому
что,
потому
что
оно,
блин,
отвратительно
на
вкус,
чувак,
вот
так.
Jacky
in
mei'm
Glas
(Glas),
Haze
in
mei'm
Kopf
(Kopf)
Виски
в
моем
стакане
(стакане),
дым
в
моей
голове
(голове).
Bring
was
neues
auf
den
Markt,
hatet
mich
doch
Привношу
что-то
новое,
ненавидьте
меня.
Sie
wollen
mehr
(mehr),
mehr
(mehr),
mehr
von
dem
Style
Они
хотят
больше
(больше),
больше
(больше),
больше
этого
стиля.
Ab
liebsten
würd'
ich
dich
nur
(klatsch,
klatsch)
und
dann
Bye,
Bye
В
лучшем
случае,
я
бы
просто
(чмок,
чмок)
и
пока,
пока.
10.000
Fans,
10.000
Neider
10.000
фанатов,
10.000
завистников.
Du
bist
mit
allen
cool,
man,
das
glaubt
dir
keiner
Ты
со
всеми
ладишь,
мужик,
тебе
никто
не
поверит.
Und
ich
hab
Linke
gesehen,
Rechte
gesehen
И
я
видел
левых,
видел
правых.
Ab
und
zu
mal
Echte
gesehen
Время
от
времени
видел
настоящих.
Doch
es
werden
keine
Nächte
vergehen,
in
denen
ich
Menschen
erleb'
Но
не
пройдет
и
ночи,
чтобы
я
не
встретил
людей,
Wo
ich
denke:
Scheiße,
ihr
kotzt
mich
voll
an
О
которых
подумал
бы:
"Черт,
вы
меня
бесите".
'Ne
Party
ohne
Frauen,
kotzt
mich
voll
an
Вечеринка
без
женщин
- бесит
меня
до
чертиков.
Hab
kein
Geld
in
meiner
Jeans
und
das
kotzt
mich
voll
an
У
меня
нет
денег
в
джинсах
и
это
бесит
меня
до
чертиков.
Im
Crusher
ist
kein
Weed
und
das
kotzt
mich
voll
an
В
гриндере
нет
травы
и
это
бесит
меня
до
чертиков.
Ja,
das
kotzt
mich
voll
an
Да,
это
бесит
меня
до
чертиков.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Musiye Belay, Thomas Mueller
Attention! Feel free to leave feedback.