Lyrics and translation Muska - Krokotiili Rock
Krokotiili Rock
Рок Крокодила
Muistan
vielä,
vuonna
viiskytkuus
Я
помню,
в
пятьдесят
шестом,
Tuli
rokki,
siit
on
ikuisuus.
Появился
рок-н-ролл,
целая
вечность
прошла
с
тех
пор.
Paven
kanssa
silloin
kuljettiin
Мы
с
Пашей
тогда
гуляли
везде,
Ja
sen
viiskytkolme
Letukassa
istuttiin.
И
в
пятьдесят
третьем
сидели
в
"Летучке",
кафе.
Ja
ne
parhaat
hetket
olivat,
И
лучшие
моменты
были
те,
Kun
tuli
radiosta
Krokotiili-rock.
Когда
из
радио
лился
"Рок
Крокодила",
поверь
мне.
Mut
silti
tulevat
ja
menevät
Другие
хиты
приходили
и
уходили,
Niin
meille
kelpasi
ainoastaan
Krokotiili-rock.
Но
нам
нравился
только
"Рок
Крокодила",
мы
его
любили.
Hei!
Krokotiili-rokki
vaan
Эй!
Только
"Рок
Крокодила"
Pisti
sukat
jaloissamme
pyörimään.
Заставлял
наши
ноги
плясать,
кружила.
En
tiedä
aikaa
mä
parempaa
Не
знаю
времени
лучше,
Ja
enää
tuskin
mä
näenkään.
И,
наверное,
уже
не
увижу.
Vielä
muistan
sen
lauantain,
Еще
помню
ту
субботу,
Kun
Pave
uudet
tiukat
dongarit
sai,
Когда
Паша
новые
обтягивающие
джинсы
надел,
круто,
Ja
Krokotiili-rokki
soi
aina
vaan.
И
"Рок
Крокодила"
играл
без
конца.
Häipyi
vuodet
niin
kuin
kaivohon,
Годы
исчезли,
как
в
шахту
упали,
Nyt
Pave
naimisissa
Heinolassa
on.
Теперь
Паша
женат,
в
Хейноле
он
с
семьей.
Mä
yhä
levyautomaattiin
nojailen
Я
все
еще
к
музыкальному
автомату
прислоняюсь,
Ja
siinä
muistoissani
Letukassa
Pavea
mä
sekstaan.
И
в
своих
воспоминаниях
в
"Летучке"
с
Пашей
встречаюсь.
Kun
muistot
mieleen
palaavat,
Когда
воспоминания
возвращаются,
Niin
niissä
soi
myös
tuo
Krokotiili-rock.
В
них
звучит
тот
самый
"Рок
Крокодила",
не
расстаются.
Muut
hitit
menevät
ja
tulevat,
Другие
хиты
приходят
и
уходят,
Vaan
ei
mun
mielestäni
koskaan
kuole
Но,
по-моему,
никогда
не
умрет,
Krokotiili-rock.
"Рок
Крокодила"
живет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernie Taupin
Album
Muska
date of release
30-06-2007
Attention! Feel free to leave feedback.